¦^­º­¶
¦^­º­¶
³ì®a¤j°|
 
²L½×¤åµ§¤Mªk
¸ÖµüºtĶ
®ÑºK
¤p«~
¦è¹CÀHµ§
¬K¦¿¤ô·x
À¸¼@Æ[·P
Home
Back
Top


1.µuºq¦æ
¹ï°s·íºq¡A¤H¥Í´X¦ó¡AÄ´¦p´ÂÅS¡A¥h¤é­W¦h¡C
·§·í¥HºB¡A¼~«äÃø§Ñ¡A¦ó¥H¸Ñ¼~¡A°ß¦³§ù±d¡C
«C«C¤lÓסA±y±y§Ú¤ß¡A¦ý¬°§g¬G¡A¨I§u¦Ü¤µ¡C
ËçËç³À»ï¡A­¹³¥¤§Ðm¡A§Ú¦³¹Å»«¡A¹ª·æ§j²Æ¡C
©ú©ú¦p¤ë¡A¦ó®É¥iÕs¡A¼~±q¤¤¨Ó¡A¤£¥iÂ_µ´¡C
¶V­¯«×¦é¡AªP¥Î¬Û¦s¡A«´Áï½Íø@¡A¤ß©À®¦¡C
¤ë©ú¬Pµ}¡A¯QÄN«n­¸¡A¶¾ð¤T¥`¡A¦óªK¥i¨Ì¡C
¤s¤£¹½°ª¡A®ü¤£¹½²`¡A©P¤½¦R­÷¡A¤Ñ¤UÂk¤ß¡C



¤j¾Ô«e¤i¡A¦æ©ó¦¿¤W¡A¾îâT½á¸Ö¡A¦^­º«eµ{¥h¤é­W¦h¡Cª§¾Ô¸s¶¯¤Ñ¤U¤@²Î¦b§Y¡A¤H¥Í¾Ä°«²×¦Ü·¥ÂI¡A§Ó±o·Nº¡¤§¾l¬ð·P¤S¯à¦p¦ó¡AÅv¤O¡A ª«±ý¨Æ¨Æ±o¹Á¤§»Ú¡A«o®{µM­±¹ïº¡¨¬«á¤§ªÅµê¡C


©ú©ú¦p¤ë¡A«o¤£¥iÕs¡C¤H¦b¦t©z®ÉªÅ¦ó¨ä´ù¤p¦Ó·L¤£¨¬¹D¡A¤H¤O¨s³º¦³¨ä·¥­­¡C¤£½×¦p¦ó­^©ú¡A«ç¼Ë§V¤O¾Ä¶i¡A¾÷¹B¦h»ò¶¶¹E¡A ¤@½ú¤l¦¨¥\¡A¸U·³¡B¸U·³¡C¨ìÀY¨Ó¬Ò»P¥­¥Á¦Ê©m®í³~¦Ó¦PÂk¡A³£°k¤£¹LªÅµê¡B¦º¤`©R¹B¤§µL©`¡I


©ú¤ë¤£¥iÕs¡A°£¤FÂI¥XªÅµê¤§¥~¡AÁÙ¦³³s¦Û¤v¤]¤£ª¾¹Dªº³s³s¼~·T»P­W´e¡C¬O­^¶¯¤@¥Íªºµ²§½¡F¬O¥Í©R¯u¹êªº¼g·Ó¡C±ä©s¼w©Ê±¡¤¤¤H¤]¡I




2.
¤Ö¦~Å¥«Bºq¼Ó¤W¡A¬õÀë©üù±b¡C
§§¦~Å¥«B«È¦à¤¤¡A¦¿Áﶳ§C¡AÂ_¶­¥s¦è­·¡C
¦Ó¤µÅ¥«B¹¬Ãf¤U¡AÆK¤w¬P¬P¤]¡F
´dÅwÂ÷¦XÁ`µL±¡¡A¤@¥ô¶¥«eÂIºw¨ì¤Ñ©ú¡C

½±±¶~¸·¬ü¤H~



¤H¹L¤¤¦~¡A«C¬K¤w»·¡A©b©ñªº¿E±¡¦ü¬Q¤é¶Àªá¡C¤¤¦~¬O¤@¬q«÷©R¦V«e¡A¤£´±°±¤î¡B¦^ÀYªº¥Í©R¤¤ÂI¡C¥Í©Rªº¥»¨­Åܦ¨¤@°ï³d¥ô©M·N¸q°ï¬äªº ¹Lµ{¡C¦¨´N½÷·×©Î¥Fµ½¥i³¯¡A¤£¹L¦b©óªÀ·|µû»ùªº°ª§C¤Îª«½è®ø¶OªºÁïºï»P§_½}¤F¡I¦Ó¦@¦P¥¢¥hªº³£¬O¥Í©Rùس̬öQªº¨º¬q¦~µØ¡C ¤]³\¥u¬°¤FÃÇÀY§Q¸S¡B½½¨¤¥\¦W¡A«K¥|³B©bªi¡A®É¥ú¥T¥T¦Ó³u¡A«~¨ýµÛµLºÉ·[´d¡C


¦Ñ¦~«á¹ï¤H¥Í¦³¤F§ó·sªºÅé»{¡A¬O¨«¹L´dÅwÂ÷¦Xªº¼h­±¡A¥HÄ_¶Q«C¬K´«±o³Ì²`¨èªº·P¨ü¡CÂIºwªº«BÁn¦b¶D»¡©¹¨Æ¡A§@ªÌ¹ý©]¥¼¯v¡A ¤ß±¡°_¥ñ¤£©w¡C¡u¤@¥ô¡v¨â¦r³Ì¯à¶Ç¯«Ðâ­W¤¤ªº¸U¯ëµL©`¡I




3.
©¨¶§¼Ó°O¤§©Ò¥H»·»¹¨ª¾À½á¡A¦ý¨£¼g´º¹L¦h¬ù¦û¤Q¤§¤K¤E¡A¥B¹Lªá«N°ï¬ä¡F¨ª¾À½á¤¤¬é©ó¶}­º¤@µ§±a¹L²¤´£¦¿´º¥H¬°ÂIºó¡A¥B´º¤¤µS¦³±Ô±¡¡A ÄY®æ»¡¡A¯ÂÄݼg´º°ß
¡£²M­·®}¨Ó¡A¤ôªi¤£¿³¡F¥ÕÅS¾î¦¿¡A¤ô¥ú±µ¤Ñ¡C¡¤
¢°¢µ¦r¦Ó¤w¡AÀH¤§­É´d­¡B¹ï¸Ü¹D¥X¡G±ä¤ó¥j¤µ¡A¤H¥Í¦³­­¦Ó©öºÉ¡F¦¿­·¤ô¤ë¡A ³yª«µL½a¦Ó¤£ºÜ¡C¥H¶W²æ¤§±¡¡A¦ù®i·í®É¦@¨É­·¤ë¡Aµh¶¼¶oºÎ¹C¦¿½Ñ¼Ö½ì¡C


®ÉªÅ¤Hª«¡A³e¬ï¥j¤µ¤Ñ¤W¤H¶¡¡A¦³¦p¤Ñ°¨¦æªÅ¡A«T¶h»¨µú¡AÀu¹C¦Û­Y¡A¦ü¦³¯«§U¡AºZ¹E¤£©ë¡A¥ÎÃý¦Û¥Ñ¡A¬G¬°µ´«~¡C

²M¤H¤è±æ·Ëµû¤ª¡G¡u¦¹½á¡A¤å¹ÒÂ䤣¥iÃk¡A«D±©¥L¤H¤£¯à¼±³Ë¡A§Y¤l¤§ó¬°¡A¥ç¤£¯à¦p¦¹½Õ¾A¦ÓºZ¹E¡C¡v

¦ü¦³¯«§U¤]¡I®É§@ªÌÂÖ©~¶À¦{¡A±o¸oÅv¶Q¥K³~§C¨HµL±æ¡A¤è±o¶¢·v©ñ±¡¤s¤ô¡A­Y²×©l°ª©~¼q°ó¤§¤W¡A¥²¤£±o¦p¦¹¨Î§@¡A ¬°¤å¶Ç¥@¦ó»ÝµÛ§@µ¥¨­¡C¤µ¤H½ÖÁپа_·í®É±N¬ÛÅv¶Q¡A¦ÓĬ¤ó«o¥Hµü½á¤åªö¥Ã««¤£¦´¡A¤H¥Í»Ú¹J±o¥¢±oµL²§¥G¡H


®É¯«©v¤¸Â×4¦~¡]1081¦~¡^ªFªi¦~47·³¡A°lÃh©s¼w¨ª¾À¤§¾Ô¡]208¦~¡^¡A¨âªÌ¤§®É®t¡A«ê¥©»P§^µ¥¹ïĬ¸ý¦~¥N·§¦P¡I


ªF©Yªºµü¤]·¥¦n¡A¥Nªí§@·í±À¡Õ©À¥£¼b¡Ö¤§¨ª¾ÀÃh¥j¡C¨ä¤¤¦]¦³¦h³B¥¼«ö©w®æ¦æÃý¡A¦ý«á¥@«o´L¥H¯}®æ¯}ªº¦n¡AÅܪº¥©¡I


­ð®Ñ­µ¼Ö§Ó¡G¡u¦Û¶}¤¸¥H¨Ó¡AºqªÌÂø¥Î­J¦i¨½«Ñ¤§¦±¡C¡v·í®É¦ÛµM¿Ä·|³Ð§@¥X¦h³\°ÊÅ¥·s¦±Án½Õ¡A¬y¦æ©ó®c§Ê¥Á¶¡¡A µü¤§³Ð§@´N¬O¬°¦±¦Ó¥Í¡C¦]¦Ó²£¥Í¤FÄY®æ¤§Án«ß»P¦UºØ§Î¦¡¤W¤§¯S¦â¡A¤£¦Pªºµü¡A½Õ¦³©w®æ¡A¥y¦³©w¨¥¡A¦r¦³©wÁn¡Aµ¥©T©w¦æ¦¡¡C


ÄY®æªºÁ¿¨D¡A¨ÏÁn«ß¤W¤ñ¸Ö§ó¬ü§ó¨ã­·®æ¤º®e¡C¥B¨C­Ó½Õ¤l¡A¦³¤@©w¤§ÁnÃý¥y¦¡¡Aªí¹F¤£¦P¤§©Ê½è·P±¡¤º®e¡C¦p¼g»¨±¡§§§Ó¡A ¦h¨ú¥Îº¡¦¿¬õ¡B©À¥£¼b¡B¨G¶é¬K¡A¸û¯àÅã¥X¿E©ùªº¨ý¹D¡C¬°¨DÁn¤å¨Ã­Z¡A°ûºø¤§±¡«h¥Îº¡®xªÚ¡B¤ìÄõªá¡Kµ¥½Õ¡C


¤ò¸Ö¤§§G§½­·®æ¤W¡A¦³²§¦±¦P¤u¤§¬ü¡A¡y¨ã©¹¨o¡z¬O·¥¦³¤O¤§Âà§é¡A«Å¥Ü¥@¤H¡A©¹ªÌ¤w¤£¤W²´¡A·í¤µ¤£½×½Ö´x´¤¦A¦h¸ê·½¡A¤Ñ¤U²×Âk­Í¤ò¬Y¡C ¬G®ð¾z¤§¤j¡A¤£¥i¤Î¤]¡I


¥_°ê­·¥ú¡A¤d¨½¦B«Ê¡A¸U¨½³·ÄÆ¡C
±æªø«°¤º¥~¡A±©¾l¯í¯í¡F¤jªe¤W¤U¡A¹y¥¢·Ê·Ê¡C
¤s»R»È³D¡A­ì¹£Äú¶H¡A±ý»P¤Ñ¤½¸Õ¤ñ°ª¡C
¶·´¸¤é¡A¬Ý¬õ§©¯À»q¡A¤À¥~§¯¼c¡C
¦¿¤s¦p¦¹¦h¼b¡A¤ÞµL¼Æ­^¶¯Äv§é¸y¡C
©õ¯³¬Óº~ªZ¡A²¤¿é¤åªö¡F­ð©v§º¯ª¡Aµy»¹­·ÄÌ¡C
¤@¥N¤Ñź¡A¦¨¦N«ä¦½¡A¥uÃÑÅs¤}®g¤jóç¡C
¨ã©¹¨o¡A¼Æ­·¬y¤Hª«¡AÁ٬ݤµ´Â¡I

1936¦~¤ò¿AªF ¨G¶é¬K ³·


§@«~Áö¬O­·½Õ¿Wµ´¡A¤å±¡¨Ã­Z¡A¥B®ð¾z¤§¤j¡A¤£¥i¤Î¤]¡A«o¬é°±¯d¦b°l³vÅv¤O¦W¦ìªºùÒÂx«UÆA¤§¤¤¡C
§¹¦¨©ó1936¦~ªø©º³~¤¤¡A¬O¥L¤@¥Í¤¤³Ì¸¨¾z¤§»Ú¡F¦ý¤@ª½¨ì1945¦~11¤ë¤~µoªí©ó­«¼y¡C·í®É¤ò»P©P®¦¨Ó¤@°_¦Ü­«¼y©M½±½Í§P¡A»P¸Ö¤H¬h¨È¤l ¬Û½Í¬ÆÅw¡A¤òÀH¤â±N³oÂöµü°eµ¹¬h¡A¬h¤@®Éµü©Ê¤jµo¡A¤]¥H¤@¨G¶é¬K©M¤§¡C¤ò¦^©µ¦w¡A¬h±N¨âÂöµü¤@°_°e¦Ü·sµØ¤é³øµoªí¡C·í®É¡A¥¿¥©¨¥±¡ ¤p»¡±i«ë¤ô¤]¦b­«¼y¡A¤ò³ß¨ä¤åªö¡A¤]½Ð®¦¨Ó±N¦¹Âö[³·]°eµ¹±i«ë¤ô¡A¨Ã§Æ±æ¤]©M¤W¤@Âö¡A±iŪ«á²`ı®ð¶Õ½Sò¡¤£¬O¤Z«~¡A¤£«K©^©M¡C¥¿¦n ±i¥D½s·s¥Á³ø±ß¥Z¡A¨£¨ì¨È¤l°Û©M¤§§@¡A¤T¤Ñ«á¡]1945¦~11¤ë14¤é¡^«K±N­ìµü¥Z©ó¦Û¤v¥D½s¤§°Æ¥Z¤W¡A¸p¦W¤ò¼íªÛ¡CÁÙ«ö»y¡G¡y¤ò¼íªÛ¤ó¯à ¸Öµü¡A¦üÂA¬°¤Hª¾¡A«È¦³§Û±o¨ä¡Õ¨G¶é¬K¡A³·¡Ö¤@µüªÌ¡A­·½Õ¿W¯S... ¡z
²Ä¥|¤Ñ¡A¤j¤½³ø±N¤ò¡B¬h¤G¤H¤§µü¦P®É¥Z¥X¡A¤£¤[¡A¤S³sÄò¤T¤Ñµn¸ü¥D½s¤ýªå¥Í¤§µû½×¡A©ó¬O¤s«°¬°¤§ÅF°Ê¡I




4.¬°ÃÓ¸Ö´N±Ð

²M¼w©v¥úºü24¦~4¤ë¡AÅܪkij±Ñ¡C·OÁH««Ã®¡A®·¼®±d±ç¡Aªì6¤é±d¥X¨Ê¡A«Ò¥}©óÃs¥x¡CÃÓ¶à¦P»DÅÜ¡A³º¤é¤£¥X¥H«Ý®·ªÌ¡A¤OÄU±Ò¶W°k¤é¥»¡C ¤ê¡G¡u¤£¦³¦æªÌ¡AµL¥H¹Ï±N¨Ó¡F¤£¦³¦ºªÌ¡AµL¥H¥l«á°_¡C¡v´_»P¤j«L¤ý¥¿½Ë¡]§Y¤j¤M¤ý¤­¡A¥ô«L«i¤h¡A¦³®ÉÅA¡C¡^¡A¿Ñ¹Üªï¹@¨Æ¡A¨Æ¨ò¤£ ¦¨¡C¥¿½ËÄUÃÓ¥X©b¡AÄ@¥H¨­Å@¦æ¡A¤£¥i¡F¤é¥»§Ó¤h­WÄUªF¹C¡A´_¤£Å¥¡I¦A¥|±j¤§¡A«h¤ê¡G¡u¦U°êÅܪk¡AµL¤£±q¬y¦å¦Ó¦¨¡A¤µ¤¤°ê¥¼»D¦]¬y ¦å¦ÓÅܪkªÌ¡A¦¹°ê¤§©Ò¥H¤£©÷¤]¡C¦³¤§¡A½Ð¦Û¶à¦P©l¡C¡v¬J³Q®·¡A¤DÃD¸Öº»¾À¤ê¡G


±æªù§ë¤î«ä±i»ü
§Ô¦º¶·ªØ«Ý§ù®Ú
§Ú¦Û¾î¤M¦V¤Ñ¯º
¥h¯d¨xÁx¨â±X±[



¨â±X±[«ü±d¦³¬°¡B¤ý¥¿½Ë¤]¡C¡i»y¨£¶ÀÂE¹Ø¡A²M¥v¬ö¨Æ¥»¥½¡C¡j
µM¡A¥v¤§©Ò¥H¬ö¨Æ¤]¡A©ó¤å¦r¤§ÄÀºÃ¡A¨C¦h²¤¦Ó¤£¸Ô¡C±©ÃöÃÓ¸Ö¥½¥y¤§¡i¨â±X±[¡j¤T¦r¡A¯SÂØ¥H«ü±d¤ý¤G¤H¡A±æ¤å¥Í¸q¡A¦üı¦X²z¡F²`¨s ¤§«hÂÕ¨o¡C
¯÷±N¸Ö¤¤¦U¥y¥Î¨å¥X³B¤À§å©ó«á¡A¥ý¨D¿Ä·|³e³q¡A¦A±´¥þ¸Ö¤§¸q¡CÂÔ±N­®¨£¨D±Ð©ó¤j¶®¡I


ª`³ü¡G±i»ü
±i»ü¡GªFº~°ª¥­¤H¡C¦r¤¸¸`¡A©µ¿Q¡]®Ù«Ò¦~¸¹¡^ªì¡A¥ôªF³£¶l·þ¡A²¨¨ð¤¤©x«J½å¤£­y¡A«J½å«ã¡A»z»ü¥HªBÄҨơC»ü¹P¨«¡A±æªù§ë¤î¡A¤H¬Ò ­«¨ä¦W¦æ¡A¯}®a¬Û®e¡C«á¦ÜªFµÜ¡A´_¦]½t¥X¶ë¡]¤s®üÃö¥~¡^¡CÄҨƸѡA»ü¤DÁÙ¡CÄm«Òªì¡A¦Ê©mÄȯî¡A»ü¶ÉºÜ®a²£»P¶m¨½¤H¦@¤§¡A¿à¥H¦s¬¡ ªÌ¡A¦Ê¼Æ¡C«á©º¬°½Ã±L¡A±Û¨ò¡C
¸Ô¨£«áº~®Ñ¡C


ª`¶L¡G§ù®Ú
§ù®Ú«D¤H¦W¡A¤D§ù¤ó¤§®Ú·½¤]¡C¥j¤H¸Ö¤å¡A¦r¦s¦Ó¤H¤wªHµM¡AÄÀ¸Ö¤å¤§¸q¡A¦h¨Ì«á¤HÄÀ¸q¬°¾Ú¡A¥¿¦±¬n±×¡A¨ú¨ä·í®É¤@©À¤§¶¡¡A¦p¤µ¤H»{ ¦¶ª`¥|®Ñ¥H¬°³_ªÌ¡A¨®¸ü¤æ¶q¡Aªp§^½ú¥G¡H¬°·V­«­p¡A¬¸ºÜºÉ©Ò¯à¡A·j±o»P§ù®Ú¤G¦r¦³Ãö¤§¥X³B¦³¤T¡A¯÷¿ý©ó¤U¥H¸ê§à¾Ü¡C


¨ä¤@¡G
§ù¡A©m¤]¡C«Ò³ó¸Ç®]¼B²Ö¤§«á¡A¦b©P¬°§ù­ð¤ó¡A¦¨¤ý·À­ð¡]­ð¬°¼B²Ö¤§«Ê¦a¡A¦¹¨¥¤§·À¶È«ü§R¨ä«Ê¦a¦Õ¡C¡^¾E«Ê¨ä¤l®]©ó§ù¡A¬O¬°§ù§B¡A §ù§B¬°¤j¤Ò¡AµL¸o³Q±þ¡A¤l®]¤À¾A½Ñ«J¡A¨ä©~§ù«°ªÌ¡A¹E¥H§ù¬°©m¡C


¤Þ¥H¸Ñ§ù®Ú¤G¦r¤§¨Ì¾Ú¡G§ù§B¬°§ù©m¤§©l¯ª¡A§Y§ù®Ú¤]¡C§ù§B¬°©P¤j¤Ò¡AµL¸o³Q±þ¡AµS¤§ÃÓ¬°¤j²M´Â©x¡A·s¬F«DÃÓ¬°¤§³Ð¤]¡AÁa¬°¤§³Ð²M «Ò¤w¬°¬O¡A«h¦ó¸o¤§¦³¡HÎA«D·OÁH©ü±e¥[¥H´Ý®`ªý¼¸¡A«h·s¬F¥i¯à®¾±Ï²M«Ç©óµ´©R¡A§Y¤w¡I¥ç¤£¦Ü­Y¬O¤§³t¤]¡C


ÃÓ³Q°õ«á¥Í¦º¤w¸m½Ñ«×¥~¡AµM¬O«D«oÃø¤£¿¢Â¶©ó«äºû¤§¤¤¡C¤µµL¸o¦Ó¦º¡A»P§ù§B¦ó²§¡H¬O¥H§Ô¦º©ó¶·ªØ¶¡ªÌ¡AµS©À¤Î¦³©ú¬O«D¡BÃѮɰȡB ¦³Åv¶Õ¡B´±¥M¸qª½¨¥ªÌ©ó¸U¤@¡A¤Æ©Ñ¬°²»¦A¬°°ê¥Î¡A¨D¥Í¤§©À¥¼µ´±æ¡A¬O«h±Ë§ù§B¦Ó¥~¡A«Ý¦º¶·ªØ¤§¶¡¡A¥i¯à¥¼´¿©À¤Î²Ä¤G¤H¡C¥j¤ª¡G¡i ª¾¨ä¤£¥i¬°¦Ó¬°¤§¡j¡A¶à¦P¶·ªØ¤§¶¡¡A²jª¾¨ä¤£¿³©À¤Î¦¹¡H


¥X³B¡G¥¿¤¤®Ñ§½§Î­µ¸q¤jÃã¨å¡C


¨ä¤G¡G
§ù¼f¨¥¡A­ðÁ¸¶§¤H¤ó¡A§ù¨j¤§¯ª¤÷¤]¡A¦r¥²Â²¡A¤Î¶i¤h²Ä¡C¤¤©v´Â©x¦Ü­×¤åÀ]ª½¾Ç¤h¡A¤Ö¦³¤å¦W¡A»P±Z¿Ä¡B§õåi¡BĬ¨ý¹D¬°¤å³¹¥|¤Í¡C§ù «ù¤~¶Æª«¡A¹Á¿×¡G¡u§^¤§¤å³¹¡A¦X¬°©}¡]©}­ì¡^§º¡]§º¥É¡^§@¸Å©x¡F§^¤§®Ñ¸ñ¦X±o¤ý¿ª¤§¥_­±¡C¡v¯e­²¡A§º¤§°Ýµ¥©¹¬Ù­Ô¡A§ù¤ê¡G¡u¬Æ¬° ³y¤Æ¤p¨à¬Û­W¡AµM§^¦b¡A¤[À£¤½µ¥¡A¤µ¤é¦º¡A©T¤j¼¢¡A¦ý«ë¤£¨£´À¤H¡C¡v¨ä¬á½ÏÃþ¦¹¡C¸Ô¨£­ð®Ñ§ù¼f¨¥¶Ç¡C


´À¤H¡A¥çºÙ¶Ç¤H¡A§Y¯àªÃ©Ó¨ä¤å¡B®Ñ¤§¤~»¼¶Ç©ó«á¥NªÌ¡C´À¤H¤§¥»¨­Áö«D®Ú¡AªG¦³¾á·í´À¤H¤§Â¾¡A«h®Ú¥i¥H¤£¨S¡A¬G´À¤HªÌ¡A¥ç®Ú¤§¥N¤] ¡C§ù¥H¥¼±o´À¤HÃh«ë¦Ó¦º¡FµSÃÓ¤§¥¼±o¡y«á°_¡z§Ô¦º¥H«Ý¡C¨ÆÁö¤£¦P¡AµM¦º«e¤ß¹Ò¤§Äa´¢Ãø¦w«h¤@¡A§ù¤§«Ý¶Ç¨ä¤å¡B®Ñ¤§¤~¡FÃÓ¤§«Ý¶Ç¨ä ­²·s¤§§Ó¡C¬O¥H´À¤H¬°§ù¤§®Ú¥ç¬°ÃÓ¤§®Ú¤]¡C


¨ä¤T¡G
§ù®ÚªFº~¤H¦W¤]¡A¦]®×¤Jº»¡C


¥H¤W¤T«h¡A¥i§_¬°¡i§ù®Ú¡j¤@µü¤§¥Ñ¨Ó¡A·qºÙ§àºK¡C°ß¾Ü¨ú¤§«e·V«ä¡i«Ý¡j¦r¤§¥Î»yµÛ²´³B¡I


ª`°Ñ¡G±X±[
±X±[¡G¡u±X±[¥¢¤õ¡A¥É¥Û­ÑµI¡C¡v³ë¤HµLµ½´c¤§¾Ü¡A¦P¾D¨äº×¡C¡]»y¨£µü·½¡A¥¼ª`¥X³B¡^±©¥j¤µ¤å¦r¡A¥N¦³§ó´À¡A±X±[·¥¥i¯à»P±X©£·N¦P¡A ­YµM«h¥X³B¦³¨o¡I©|®Ñ­N©º¡G¡u¤õª¢±X©£¡A¥É¥Û­ÑµI¡C¡v¸³¨ô¶Ç¡G¡u´Ý±F­¼¤§¡A­Ë¤s¶É®ü¡C±X©£¤§¤õ¡A¦Û¯÷¦ÓµI¡Aª©¿º¤§½g¡A©ó²j¦Ó·¥¡C¡v


«ö¡G¥h¯d¡A¥Í¦º¤]¡C¨xÁx¡A§Ó®ð¤]¡C¨â¡A¤£¦P¤]¡B¨â¼Ë¤]¡C±X±[¡A¥É»P¥Û¤]¡C


±X±[¥¢¤õ¡A«h¥É¥Û­ÑµI¨o¡C¡u¨â¡vªÌ¡A¥Ü¥É»P¥Û¤À¤§¬°¤G¡A­Y¥É±o¥þ¡A¥Û¾DµI¡A¦¹¥¿©Ò¥HÃÓ¹ï±ç±Ò¶W¤ª¡G¡u¤£¦³¦æªÌ¡AµL¥H¹Ï±N¨Ó¡F¤£¦³ ¦ºªÌ¡AµL¥H¥l«á°_¡C¡v¥h«h¥Í¡A¯d«h¦º¡CÃÓ¥H¨M¦º¤§¤ß¡i¥l«á±Ò¡j¡F±ç¥H°k¤`¤§¦æ¡i¹Ï±N¨Ó¡j¨âªÌ¤§¸q®ð¡AÁö®í³~¦Ó¦PÂk²j¡C¦p¦¹«h±X±[ ¤§¤õ¡A¥É¥i¥h¦Ó¥þ¡A¥Û¥i¯d¦Ó¦º¡A¹ê«h¨â¥þ¨ä¬ü¨o¡I¦¹¥½¥y¤§¯u¥¿§t·N¤]¡C



§@ªÌ¬°®Ñ¤£¼f¨Ó¥Ñ¡Aª½¥H±X±[¥N­^¶¯«L«È¡A¡i¨â±X±[¡j»~¬°¨â­^¶¯«L«È¡A§Y¥H±d¡B¤ý¤G¤H¬°¨â±X±[¡A¥u±æ¤å¥Í¸q¡A¦Ó¤£²`¨s¡i±X±[¡j¤§¥X ³B¡Aªv¾Ç¦p¦¹²¨ÃP¡A°Z¤£¤jÂÕ¡H


¥B¤]¦º¥}ôº»¡A¬°¨¾¥~¬ª¨Ì¨Ò¤£±o¬°®Ñ¡AÃÓ¥H²{©x¤Jº»¡A±o¯àÃD¸Ö©ó¾À¡A¤wÄݤ£©ö¡A¥H¬G¥²¶·½g·r¦r°u¡A¥HÁ×·OÁH¤ö¤ú±x¨ä¤º²[¯u·N¡C±X ±[­Õ«YºÙ¹|±d¡B¤ý¡A«h·OÁH°Z¤£¦¨°[¯T¡H¦¹¸Ö®£µL¥~¬ª¤§¤é¡A§^±ä¥ç¥Ã¤£ª¾ÃÓ©ó´N¼®«e¦³¦¹¤@¸Ö¨o¡I


¦³Ãö¶à¦P¤§®a¥@¦æ½Ë¡A½Ð°Ñ¾\¥ªµÏ¥Í¡i¤¤°êªñ¥N¥v¸Ü¡j¤§ÃÓ¶à¦P¶Ç¡C»\¥ªÃÓ§¡¬°´ò«n¤H¡A²`ª¾¤§¡C




5.µn°ª¡]§ù¨j¡^

­·«æ¤Ñ°ª·á¼S«s¡A
²Z²M¨F¥Õ³¾­¸°j¡C
µLÃ丨¤ì¿½¿½¤U¡A
¤£ºÉªø¦¿ºuºu¨Ó¡C
¸U¨½´d¬î±`§@«È¡A
¦Ê¦~¦h¯f¿Wµn¥x¡C
Á}Ãø­W«ëÁcÁ÷ÆK¡A
¼ã­Ë·s°±¿B°sªM¡I



¤K¥y¬Ò¹ï¡C°_­º¤G¥y¡AÁ|¹ï¤§¤¤¡A¤S´_¥ÎÃý¡C®æªk©_ÅÜ¡Aµ²¥y·NºÉ¦Ó»yºÜ¡A¤£¥²¦±¬°¤§¿Ð¡C«e¥|¥y­Ñ¤À­Á¥õ¡A¬°µn°ª¤§©Ò¨£¡F«á¥|¥y©ó­Ý­z ®ÉªÅ¤§»Ú¡Aµo¬ªµn°ª©Ò·P¡I


Ãè¸à§Àµû¡]·¨­ÛµÛ¡Õ§ù¸ÖÃè¸à¡Ö¡^¡G°ª´ý¤@®ð¡A¥j¤µ¿W¨B¡A·í¬°§ù¶°¤C¨¥«ß¸Ö²Ä¤@¡C


¤j¾ú¤G¦~(¦è¤¸767¦~)§ù¨j¬y´JÄܦ{¡A©ó­«¤Eµn°ª©Ò¼g¤§§ç±¡¸Ö§@¡C


«e¤GÁp¼g´º¡A¦ý´º¤¤±a±¡¡C­ºÁp¥H­·«æ¡B¤Ñ°ª¡B·áÁn¤§«s´d»P²Z²M¡B¨F¥Õ¡B­¸³¾¤§§C«Þ¡A¤»¶µ·N¶H¡A±mø¥X¤j´T¼Ç¬îµe´º¡A®}®}³z¥X¸Ö¤H ²Y´l¡B»a²D½Ñ±¡Ãh¡C


ÀXÁp±q¤j³B¼â¾¥¡A¦Û²Ó³BµÛ¦â¡A¤W©Ó¡i­·«æ¡j¬G¦Ó¡i¸¨¤ì¿½¿½¡j¡B¡i¦¿¬yºuºu¡j¡A¡i¸¨¸­¡j¤§Án¶Ç¥X¬î¨ÓµÂ±þ¤§®ð¡A¡iµLÃä¡j¤G¦r¡A§ó¨£ ¸¨¤ìÄƹs¤@±æµL«­¤§¯E¤jÁn¶Õ¡C¥H¡iºuºu¡j¤§ª¬¡AÅ㦿¶Õ¤§¶¯°¶¡A¡i¤£ºÉ¡j¤G¦r¥©§®ÂI¥X¤j¦¿·½»·¬yªø¤§¦¿ÀÜ¡A®ð¬£½Sò¡¡A¼³­±¦Ó¨Ó¡C


µM¡A²Ä¤G¥y«h¹yµM¿Ä±¡©ó´º¡A§çµo®É¥ú©ö³u¡A§§§Ó²ö¹S¤§´d§§¤ßÃh¡C³¯­z·PIJ¡A¤Ä°Ç²Ó¿°¡A¹Bµ§¬Æ¤u¡A¬G¯à±¡¤¤¯d´º¡C


ÀVÁp«h¥H¼h±è¤âªk¡A¤@¥y¤T¼h¡A±N¸U¨½§@«È¡B´d¬î¡B¦h¯f¡B¿W¦ÛµnÁ{¡A½Ñ¯S®í·P¨ü´y§ç±o²`¨I¿E¼«¡A¥B·N®ð²Õ¦X²Ó½oºë±K¡A¥©§®µL¤ñ¡C


¸Û¦p§º¤Hù¤j¸g©Òµû¤ª¡G¡u¥H¸U¨½¡A¨¥¦a¤§»·¤]¡F´d¬î¡A¹Ä®É¤§ºG²Y¤]¡F±`§@«È¡A¤[®È¤]¡F¦Ê¦~¡A¾¦¼Ç¤]¡F¦h¯f¡B°I¯e¤]¡F¥x°ª¡A­~³B ¤]¡F¿Wµn¥x¡A·N¨ýµL¿ËªB¤]¡C¡v¨ä·NÁc¦Ó¤å²¡A¤å²L¦Ó¦®²`¡A­¿Å㵧¤U¾®­«¡B¦Ñ¦¨¡B²`¨I¤§¥\¤O¡C¤Q¥|¦r¤§¶¡§t¦³¤K·N¡A¦Ó¹ï°¸ºë½T¡C


§ÀÁpÄ~¤À©ÓÀVÁp¡A¡i±`§@«È¡j¡A«hÁ}Ãø­¿À|¡F¡i¦h¯f¡j¡A·í¼ã­Ë¤é¬Æ¡F¦]¤§¥Õ¾v¦Û¼W¡A°sªMÃø´x¡CÁö¤Q¾l¦r¦Õ¡A«o§G³¯¦p³\¦±§é¡A¼h¦¸µL ½a¡A·N¹Ò¤§²Ó¡Aµ§ªkÆF¥©¡A±N´d²D¤§±¡¡A·¸©ó¨¥¥~µL­­¡I


¥þµ{ºc¬[©_¯S·N¦bµ§¥ý¡A¯«©ó¶H¥~¡A­YÁô±ýÅS¡A½ÄËÄñºø¡A«o²×¨s¤£¨¥¯}¯u¥¿¶Ë®É¼~°ê¤§¤ß¡C©ó§t»W¤¤¡A³y´N¦¨¦Û¦³¿W¯S¡B¨IÆ{¹y®À½ÑÃÀ ³N­·®æ¡C


¬O¬G¡F¸Ö²ö©|¥G¿³¡C¸t¤H¨¥»y¡A¥ç¦³±M¬O¿³ªÌ¡C¦p¡u³uªÌ¦p´µ¤Ò¡A¤£§t±Þ©]¡C¡v¡u¤s±ç»Û¹n¡A®É«v¡I®É«v¡I¡vµL«D¿³¤]¡C»\¿³ªÌ¦]ª«·PIJ¡A ¨¥¦b¦¹¦Ó·N±H©ó©¼¡Aª±¨ý¤D¥iÃÑ¡A«D­Y½á¤ñ¤§ª½¨¥¨ä¨Æ¡A¬G¿³¦h­Ý¤ñ½á¡A¤ñ½á¤£­Ý¿³¡A¥j¸Ö¬ÒµM¡C¨¥¤w¤î¦Ó·NµS¤£ºÉªÌ¡A¸Ö¤]¡I


»¯©÷¤÷¤ª¡G¡u¥j¤H¥H¾Ç¬°¸Ö¡A¤µ¤H¥H¸Ö¬°¾Ç¡v¤Z¯Ý¤¤¤§¤£²E¤£¥¿¡A¥²¦³¤£¯à±»ªÌ¡Aºû³gªÌ½á¸Ö°Û·G¡F¥KªÌ¸Ö¨¥Áô¶h¡A°Z¯à°kÃѪ̪k²´¡C¡v


¥j¤HÆ[²z¡A¨C©ó¬¡³B¬Ý¡A¬G¸Ö¤ê¡G¡u»ð­¸©Ñ¤Ñ¡A³½ÅD©ó²W¡C¡v¤Ò¤l¤ê¡G¡u³uªÌ¦p´µ¤Ò¡A¤£§t±Þ©]¡v©s¤l¤ê¡G¡uÆ[¤ô¦³³N¡A¥²Æ[¨äÄi¡C¡v¤S ¤ê¡G¡u·½¬u²V²V¡A¤£ªÙ±Þ©]¡C¡v¤S¦³¾i³½¡A±ýÆ[¨ä¦Û±o·NªÌ¡A¬Ò¬O©ó¬¡³B¬Ý¡A¯à¦p¬OÆ[²z¡AÃ̯ݤ£±w¤£¶}Áï¡A®ð¶H¤£±w¤£¥­©M¡C


²ø¤l¿×¡G¦Ü¤H¤J¤ô¤£Àá¡A¤J¤õ¤£¼ö¡C¦p©P¤½¾DÅÜ¡A¤Õ¤l¤Ì³¯¡A¯à¦Û­Y¦Û¦p¬Ò¦Ü¤H¤]¡C¤£Àᤣ¼ö¡A¨¥¨ä¤ß¦Õ«D¨¥¨ä¦å¦×¤§¨­¤]¡C


§ù³®¸Ö¤ª¡G¡u¤£¤À®çªá¬õ³ÓÀA¡A¥Í¼¨¬hµ¶¥Õ©ó´Ö¡C¡vªìŪ¥u¦üµ£¤lÄݹï¡A¤Î²Ó«ä¤§¡A¤D°e§ù¨Í±s¤J´Â¡C


»\ÀA´Ö¬Ò¦³¥Î¤§ª«¡A®çªá¬hµ¶«o¯à¥HÃC¦â¦Ó³Ó¤§¡A¥çµS¤p¤H¥H¥©¨¥¥O¦â¦Ó¨C³Ó§g¤l¤§¼w¤]¡C¨Í±s¤À§O¨¸¥¿¤§©x¡A¬G¥H¦¹§i¤§¡CÆ[¨ä¸Ö¤å¤£¤À ¥Í¼¨¤§¨¥¡A²Ó«~¤§¡A­è¥¿¶ú¨¸¥i¨£¨o¡I


¬G¤ê¡G¨¥¤w¤î¦Ó·NµS¤£ºÉªÌ¡A¸Ö¤]¡I


1993¦~®L¡A©P¦s¼w¦Ñ®v¹L¥@«e¤@¦~¡A¤@¤é«e©¹¯f§É±´±æ¡A®v°Ý¤ê¡G¡yµn°ª¸Ö²Ä¤T¥y¡iµLÃ丨¤ì¿½¿½¤U¡j¡A¤ºÂõ´§®¥È¾÷¡A¥i¤J¿OÁ¼¤]¡AÁ¼©³¥´¤@¦r¡A¬O¤@¤ê¦r¡C§A¥iª¾§_¡H¡z
§^§Y®É¹ï¤ê¡G¡y«n¥_´Â®É¥N¤§«n´Â¡G§º¡B»ô¡B±ç¡B³¯¡C«n»ô°ª¯ª¿½¹D¦¨¡A«n±çªZ«Ò¿½­l¬°¿½¹D¦¨±Ú®]¿½¶¶¤§¤l¡A¦Ó«n³¯ªZ«Ò¬°³¯ÅQ¥ý¡C¬G¡i¿½¿½¤U¡j³¯¤]¡A³¯¦rµLÃ丨¤ì«h¬°¤ê¡C¡z
¦Ñ®vªY³ß¡A¼ö²\¬Õ²µ¡I




6.
About, about, in reel and rout,
the death-fires danced at night;
the water, like a witch's oils,
Burnt green, and blue, and white.


Coleridge 1772-1834

¨ì³B²´ªá¼º¶Ã¡A
¹M¦a°­ªá¶h«¡C
¤ô¹³§ÅÅ]ªºªo»I¡A
ÂI¿U¤F¤³«ë¡A¿N°_¤F¼~¼{¡A¤]¯}Ãa¤Fµ½¨}¡C

~1978¦~Ķ

³o¼rªº¸Ö¥yÃø¦b¨âÀY¡A¤]´N¬O¤å¦rõåÆX¡C¦n¤ñ¦Ñ¥~¬Ý¨ì(¬K)¦r¡A¬é¯à·Q¨ì¬K©u¡AµLªk±´¨s¬K·u¡B¬K¦â¡B¬K®d¡B¬K±¡¡B¬K®c....¤§§®¥Î¡A ¤¤¤å·¥·Èªº¦Ñ¬ü¤@ÂI¤]¤£Ä±±o¬ÛÁn¦n¯º¡C´N¹³­^¤å¦A¦nªºµØ¤H¤]¤£·|¥H¬°¦Ñ¬üªº²æ¤f¨q¦³½ì¡C­ì¦]¬O¥~»y¯à¤O²¦³º®t¤@¸`¡A¹ï¥~°ê¥Á«U¾ú¥v ²ß©Ê½Ñ­I´ºª¾¹Dªº¤Ó¤Ö¡A´X¥G¤Öªº¥i¼¦¡C


¥ý±q¨ä¦ÛÀÀ¹Ó»x»Ê¤F¸Ñ§@ªÌSamuel Taylor Coleridge¤§§@­·.¤H®æ¡ÕPersonality¡Ö
¡B¡B¡BBeneath this sod
A poet lies, or that which once seemed he.
O, lift one thought in prayer to S. T. C.¡F
That he who many a year with toil of breath,
Found death in life, may here find life in death!
¡B¡B¡B¡B¡B¡B
¡B¡B¡B¡B¡B¡B
Åý¦h¦~¨Ó¦b¥Í©R¤¤§ä¨ì¦º¤`ªº¥L¡A
º¸«á¤]¯à¦b¦º¤`¤¤§ä¨ì¥Í©R¡I


¨¬¨£¨ä¤ÛÄR¤§®öº©¦â±m¡A¤Î·Q¹³¤§ÃÔ©_¥@¬É¡C¦b­^°ê¤å¾Ç¥v¡A¹ï®öº©¥D¸q¤§³Ì¤j¤§°^Äm¡A¬°¤å¾Ç¥v¤WµLÂù¤§¶W¦ÛµM¥ú±m¤Î«ÕÆF¦¡¤§·Q¹³¯à¤O¡C ¨ä¸Ö§@¦ü³w¨Ó¦Û¤@¹Ú·Q¥@¬É~~¯«¯µ²ö´ú¤§ªF¤è©Î¤¤¥j­ô¼w¦¡¤§®öº©¤Û·Q¡C


»{²M·¡§@®aªº­·®æ¡A´N¤è«KĶµ§¤§¨«¦V¡CµM«á¦A¦^Âk¤å¦rõåÆX¤W¨Ó¡A³]ªk±qÆX¯¹Á_»Ø¿sÁ»¥»Å骺¥þ»ª¡C¦n¤ñ¦p¦ó±q¬K¤Ñªº¡i¬K¡j¦rª¾¹D§ó¦h ¬Kªº¥Îªk¡C¥h¿¾¦sµ×¡B¤W¤U«e«á±Æ¦C²Õ¦X¡A²×¨s§ä¥X¨ä©Ò¨¥©Ò·Qªº¯u¬Û~«H¹F¡C­ì¨ÓAbout¤£¥u¬OÃö©ó¡Agreenµ¥¤]¤£¥u¬O³æ¯ÂªºÃC¦â¡I




7.
Come live with me and be my love,
And we will all the pleasures prove,
That hill &valleys¡Adales and fields,
Or woods or steepy mountains yields.


The Passionate Shepherd to his love

¸Õ§â¦~µØªø¾n¡B³v¬K¦â¡A
¤ñÁl¦P¤ß¥Ã»x¡B©ö¾P»î¡F
ªL³¥¤§¡BÁƨ¦¥G¡B®mÀ­¤]¡A
¤¬±H©ñ±¡©Ò±ý±ËÀe§Î¡C

~1977¦~Ķ

The Passionate Shepherd to His Love (¦h±¡¤û­¦­P´¤k)¸Ö¤å²Ä¤@¸`¸Ö§@­I´º¡A¬O½Ñ¤j®v¤¬À¸¹m¥Ã½ì¨ý¤§§@¡A¦]¦¹Ä¶µ§¨«¦V©y»´§Ö®öº© ¤¤Áô§tµL­­¤§¹I·Qª­«ä¡C¤£¯à¦A¥¿Ã̤K¦Ê¡A¦r¦r·í¯u¡C


¸Ü»¡¨º¬O1977¦~¬î¤Ñªº¨Æ¡Aªá¶O¤F¦n´X¤Ñªº®É¶¡¡C²Ä¤@¨B´N¬O·Ó¤@¯ëªºÄ¶ªk¦ý«ç»ò¬Ý¤]¤£¹³­º¸Ö¡C©ñ¸m¤@®Ç¦£µÛ¥­±`ªº¤u§@¡A¦³ªÅ±N¥¦®³ ¥X¨Ó´|¦X¦b¤@°_­«·s²Õ¦X¥X¨ÓÁÙ¬O¤£º¡·N¡C¤S¤@¦A­×¹¢¡B½Õ¾ã¤~¦³³o¯ë­±»ª¡C¦]¦¹¬Ý¨ìªºÄ¶§@¦­¤w¸g¤£¬O­ì§@²Ä¤@¥y¡C¦Ó¬O¿Ä¤J­ì§@ªº¾ãÅé ¥h§ä´M­nªí¹Fªº¯u¹ê¡A¦A«ö·Ó¦Û¤vªº±¡·P¡B¥»°ê¤å¦rªº²z«h¡A­«·s²z¥X¥ý«á¡C


·í§A¥ª¤â®³Äѯ»¥k¤âºÝ¸J¤ô¡A±ý®æª«­Pª¾¥H¨DÄÑ­¹ªº¯u¨ý¡C³o®É­Í»¼µ¹§A¤@±i³æ»æ±²¤j½µ¥]µÛÂæ¤û¦×¡C§A«r¤F¤@¤fÅå©_¹D¡GÄѯ»¥[¤ô«ç·|¦³³o¯ë¬ü¨ý¡A ³o¬OÄѯ»¶Ü¡H


°Zª¾Äѯ»¥[¤ô¤£¦ý­n¥ý½Õ©M·b´|¡AÁÙ­n¿ô¤W¦n´X­Ó¤p®É¤~¯à»s¦¨¦¨«~¡C¤JÁç¯M»sÁÙ­n§â´¤¤õ­Ô¡C¨º¤j½µ¡BÂæ¤û¦×§ó¬O¥Î¨Ó³­Å¨¡A ¨Ï»æªº¨ý¹D§ó¬ü¡B§ó¥i¤f¡C


­Y¨£¤s¬O¤s¡A¨£¤ô¬O¤ô¡A±qÀY¨ì§À¤@ª½°õµÛ©ó¤s¤ôªí¶H¡A¦Ó§Ñ¤F¨Ó¹C¤sª±¤ôªº¥Øªº¡F§ó¤]´NÅé·|¤£¥X¡A¤s©ú¤ô¨qªºÆF®ð¡A±aµ¹§^¤Hªº¾_¾Ù»P ·P°Ê¡C¦]¦¹§A´NµLªk¨£¨ì¯u¹êªº¤s¡I¬¡¥Í¥Íªº¤ô¡I


ª½Ä¶ªº¹úºÝ,Åý­Í·Q°_¤ý¤l´_¤³°O¤¤
To be or not to be...,¤£ª¾©ç¦¨¦h¤Öª©¥».¦ý³o¤@¥y¥xµü¦hĶ¦¨:¡u¬O©Î¤£¬O¨º¬O¤@°ÝÃD¡I¡H¡v ¤@¼ËªºµLª¾¡B¥F¨ý¡C¸Õ·Q«¢©i¹p¯S¿W³B«°¼ÓÂ_±V¤§»Ú¡A¤º¤ß¦óµ¥·K´aµL§U¡C­±¹ï¦Û¤vªº¿Ë¯R¤÷¤ýªº¼ÉÀÅ¡A¬O§_®×¯A¨û¤÷»P¿Ë®Q³q«Á¦@¿Ñ¡H ½Ä¬ð¥Ù¬Þ¤¤¤£©w©Êªº­W·¡¡G¡i¨s³º¦³¨S¦³¨º¦^¨Æ¡]¤÷¤ýÅãÆF©Ò­z¡^¡A¤~¬O°ÝÃDªºÃöÁä¡]­n¤£­n¥X¤â´_¤³¡A±Ä¨ú¦æ°Ê¡H¡^¡C¡j


¦P²z¡A¦pªG­Í¬O·N¤j§Q¤H¡A¤]³\·|±N(®µ®õ¤s¥H¶W¥_®ü)¸ÕĶ¦¨¡G®µªüº¸¨õ´µ¤s¡A¥H¶W¦a¤¤®ü¡I


¦]¬°­n¥ý§ËÀ´·í®É©s¤lªº­ì·N¡G
1.ÂÇ®õ¤s¤§¤j¡B¥_®ü¤§¼s¡A¸àÄÀ(¤£¯à)¤§Á}§x¡C
2.¥L­Ì³£¬O¤sªF¤H¡A®õ¤s´N¦bªù¤f¡A¥_®ü¤]¦b²´«e¡A¤j®a¥i¥ß§Y¯«·|¡A¦]¦¹¨âªÌ¦b¾ãÅé¤å¥y¤¤¡A¤@ÂI¯S®íªº·N¸q³£¨S¦³¡C¬Û¸û¹ï·N¤j§Q¤H¦Ó¨¥ ¡A´N§ó»¡¤£²M·¡¡C´N¬O³o»ò­Ó²z¡C


½Ķ¤@½g¤å³¹­Y¥u¬O³v¦r½¡A¥u¯à½Ķ¥X¤å³¹ªº"§Î"¡AÀ³¸Ó­n¥ý§ì¦í¤å³¹ªººëÅè¡AÁA¸Ñ¯u¥¿¤º²[¡A¦A¥Î¦Û¤vªº¤å¦rªí¹F¥X¨Ó¡A¤~¯à½Ķ¥X¤å³¹ ¤¤ªº"¯«"¡C³o¼Ëªº¤å³¹¤£¦ý¤åÃã·|³q¶¶¡A¦Ó¥B§ó¯à§â²`³Bªº·N²[ªí¹FµL¿ò¡I


¦³¤F¯«¡A´Nª`¤J¤F·s¥Í©R¡A¥i¥H¨Ï¤å¦rÂA¬¡°_¨Ó¡C¦ýÃÀ¤§¦Ü¬ü·½©ó¹D¤ß!¦hŪ®Ñ¡A¥ý¨D¦Û§Ú´£ª@¥R¨K¤F¤º²[¡A¤~·|¦³§ó¦nªº§@«~¡Aøµe¥çµM¡C §g¤£¨£?¬G®c³Õª«°|­¦¤h¹çªº°¨¡A¯¸¥ßªº¹³¤ì°¨¡A½öª×ªº¹³¦º°¨¡F»¯©s¾fªº°¨¡A½öµÛªº§Ï©»¥|¿á¤£°±ªº»R°Ê¡A¤@¸ö¸}¨e´N­n½¨­©bÄ˦üªº¡C


¦ý³o¥u¬O­Ó²Ê­F¡A­n¦A¸g¹L­×¸É¡B¤W¦â¬Ý¶¶¤F²´¡A¤~¯à¤J½`¿N¯N¡BºÝ¤W¥x­±¡ã¶®¡C
¸g¹L³o¯ë¤u¤Ò¿N¥X¨Óªº¡A¥R¨ä¶q¥u¬O°¦¤Z«~¡C­Y­n±N¥~¤å¸Ö¥yĶ§@¡AÂà´«¦¨¥»°ê¸Öµü¡A¤S¯à½ò¹ï¤F¥­¤·¡BÃý®æ¡A¨º´N¤£¬O¤@¾ã©]¡A¥b¥]·Ï ¯à°÷¿ì¨ìªº¡C¦³®ÉÁÙ­n­É§U¯«¤O¡I


³o¯ë¹Lµ{Áö¨¯­W¸U¤À,¦ý¤]³V±oµLªk¨¥¶Çªº¼Ö½ì¡I
¬ì§Þ²z¤u¤§Ä¶¥»¡A¦®¦b±Â·~¡B¸Ñ´b­n¨Dªº¬O¨D¯u¡i«H¡j»P©öÀ´¡i¹F¡j¡A­n¦Ê¤À¤§¦Ê¡i©¾¡j©ó­ìµÛ¨M¤£Äe©M¥ô¦ó¤v¨£¡C


¦Ó¤å¾Ç¸Ö¥y¤§¶ÇĶ¡A¨Dªº¬O°ß¬ü»P¶Ç¯«ªº¡i¶®¡j¡C¤~¯à¸ó¶V°ê±¡ªºõåÆX¡B¹j»Ò¡A³z¹L¤ñ¸û¤å¾ÇªºÆ[ÂI¡A¬Ý¨ì§ó¯u¹êªº¡i¯u¡j¡I µL§Î¤¤¸É±Ï¤F«H»P¹Fªº¯Ê¾Ñ¡C


¦³¤F³o¤@¼h»{ª¾¡A§^¤H´N¯à¸ó¶V®ÉªÅ¡A±N¨â­Ó¤£¦Pªº°ê«×¡B¥Á±Ú»P¤å¤Æ¡A¥ß§Y±µ¤W¤F¼e¼sªº³q¹D¡A·|Ååı¨ì¦h¼h­±ªº¦P¡B·§¦P»P¤£¦P¡C ±q¤ñ¸ûªº¹Lµ{»Pµ²ªG¡A¶i¤J¤F¤å¾Ç¥H¥~ªºª¾ÃÑ»â°ì¡C
Áɬï]½Ķ¤ôâq¶Ç¡A¤£ª½Ä¶¨ä­µ©Î½Ķ¦a¦W¡A¦Ó¬O¡]All Men Are Brothers¡^---¡y¥|®ü¤§¤º¬Ò¥S§Ì¡z¡C³o¦ì±o¿Õ¨©º¸¼úªº¬v±C¤l¡A¤£Â²³æ¡I¦o¯uªº¬ÝÀ´¤F¤ôâq¶Ç¡C




8.µL¥H¨¥¶Çªº²Y¬ü

Good night, good night;

Parting is such sweet sorrow,

That I shall say good night,

Till it be morrow.


~Shakespeare (1564-1616)

Romeo & Juliet (1594-1595)

ª½Ä¶¡G

±ß¦w¡A±ß¦w¡I

Â÷±¡³º¬O¦p¦¹ªº²¢»e¦Ó«s¶Ë¡A

§Ú¯u·Q¤£°±¦a¹D±ß¦w¡A

ª½¨ì¤Ñ©ú¡I



¦p¦¹ªºª½Ä¶¡A¦ý¨£²ÊÁW¡]«ö¡^¡A²@¤£¶Ç¯«¡Aı¤£¥X³õ´ºªº¬ü¡A§ó³à¥¢­ì§@Àu¬ü¤å¦rªº­µÃý¡C©Ò¥HÃþ¦ü³oºØ§@«~¡A¥u¯à´N­ì¤åªº®Ô»w¤¤¡AÅé·|±¡¸`ªº·N¹Ò»P­ì³Ðªº¬ü·P¡C

­Y°l°Ý³o·N¹Ò¬OÔ£¡H­n¦p¦óÅé·|¡A¤£§«¸Õ¸Õªø«ëºq±´°Qªº­Ó¤¤´þ¨ý¡A¥Õ©~©ö¦bµ²§À³BÁ`µ²¤F³o¥÷¡y±¡²`·N¿@¡BÃø¤ÀÃø±Ë¡zªº«sª_¡A¬°¤d¥j«Õ«èªº±¡·R·ù»}¥N¨¥§o³Û¡I¤£½×¦A¦nªºª½Ä¶¤å¦r¤]¨S¥¦¶Ç¯u¶Ç¯«¡C

¤C¤ë¤C¤éªø¥Í·µ¡A©]¥bµL¤H¨p»y®É¡A

¦b¤ÑÄ@§@¤ñÁl³¾¡A¦b¦aÄ@¬°³s²zªK¡A

¤Ñªø¦a¤[¦³®ÉºÉ¡A¦¹«ëºøºøµLµ´´Á¡C



«ö¡G¡y²ÊÁW¡zªº¬É©w¡A¡u½è³Ó¤å«h³¥¡A¤å³Ó½è«h¥v¡C¤å½è±l±l¡AµM«á§g¤l¡C¡vÄ´¦p½Ð¤H¦Y¤ô»å¡A±NÀ`½Õ¨ý«á¡A¥]¦b¥Ö¸Ì¡A®ººòµN¼ô¡A³o¬O³Ì°ò¥»ªº­n¥ó¡C­Y³w±NÄѯ»¡B¦×¶ô¡B¥Õµæ¡B°u®Æµ¥­¹§÷¡A¤@°_¤JÁçµN¼ô¤W®à¡AµM«áµw»¡³o»P¤ô»å¤U¨{¥H«áªºÀç¾i¦¨¤À§¹¥þ¤@¼Ë¡A¦ó¥²·Ù¶O©P³¹¡A´N¬O³¥ÆZ²ÊÁW¡C




9.¦~µØ¬K³uªº¶Ë·P¡I

Gather ye rosebuds while ye may,

Old time is still a-filying;

And this same flower that smiles today,

Tomorrow will be dying.

~Robert Herrick (1648)

¬JµM¦P¼Ë¬O¹ï¦~µØ¬K³uªº¶Ë·P¡A´NÀ³·Q¨ì²{¦¨ªº¥j¨åºë«~¡A¨ã¦³²§¦±¦P¤uªº·N¹Ò¡C

ÄU§g²ö±¤ª÷Á\¦ç¡A

ÄU§g±¤¨ú¤Ö¦~®É¡C

ªá¶}³ô§éª½¶·§é¡A

²ö«ÝµLªáªÅ§éªK¡C



­Y¦P¤¤¦³²§¡G¥u­n§â´¤­ìµÛºëÅè¡A»ºµü¥Î»y¤WºÉ¶q¥»¤g¤Æ¡B²{¦¨¤Æ¡C³z¹L¤ñ¸û¤å¾Çªº¹Lµ{¡A¥i¥H±o¨ì¤£¦Pªº»{ª¾¡C

¨Ò¦p¡G¦P¤@§@®a¥ý«áªº§@«~¡A¥Nªí¤ß¸ô¾úµ{ªºÅܾE¡F¦P¤@°ê®a¡A¦P¼Ë¥DÃD¡A¥i¦Û¤£¦P¦~¥N§@«~¤¤¡Aı¹î¨ì¤£¦P®É¥Nªº­·±¡­I´º¡F¤£¦P°ê«×¡B¤£¦P¥Á±Ú¡A¬ÛÃö¥DÃD¤§§@«~¡AÅã¥Ü¥X¤GªÌ¤§¶¡¡A¹ï¦P¤@¥DÃD»{ª¾¤W¤§®t²§¡C

Á`µ²¡G¤å¾Ç½Ķ¤£¬O¸U¯àªº¡A¤£¬O¥ô¦ó§@«~³z¹L½Ķ¡A³£¯àÅéÅç¨ì­ì§@ºÉµ½ºÉ¬üªº¯u¸q¡I¦n¤ñ¦Ñ¥~·Q­n¯u¥¿¨É¨ü¨ì¥j¨å¤¤¤åªº²`¶ø¡B¸Öµüºq½áªºÀu¬ü¡A¥u¦³¥ý¹ý©³¾Ç¦n¤¤¤å¡B¤ã¹ê°ê¾Ç®Ú¬k¡A¥H¤¤¤åªº«ä¦Ò¤è¦¡¤Á¤J¤¤¤å¡Bºë¬ã¤¤¤å¡A¤~¬ù²¤·P¨ü¨ì¤¤¤å¥y«¬µ²ºc»P­µÃý¹y®Àªº§®¹Ò¡C¤@¥¹¤ß«ä¦¨¼ô¡A¦A¦^Âk¨ì¥À»yªº«äºû»â°ì¡A¦Û¨ä¥»¤g§@«~¸Ì±´¯Á¦@»ï¡A·|±o¨ìªº§ó¦h§ó¯u¡A³o´N¤£¥u¬O¤å¾Ç¡A¤]¬Oª¾ÃÑ»P¤å¤Æ¼h¦¸ªº®i²{¡C




10.¦P¦±²§¤uªº­~²§

A¡B­±¹ï¦º¤`ªº©ZµM¡G
Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea.
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam.
When that which drew from out the boundless deep, turns again home.
Twilight and evening bell,
And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell, when I embark;
For though from out our bourne of Time and place.
The flood may bear me far,
I hope to see my pilot face to face, when I have crossed the bar.

Tennyson
Crossing the bar 1889.



¸¨¤é±ß¬P¤¤¡A
Å¥¨ì²MÞÕªº©I³ê¡A§Ú§Y±N°Ê¨­¥X®ü¡A
²ö¬°§ÚªºÂk¥h´d«s¡C
®üÃä¦b°h¼é¡A
§Æ±æÀHµÛÁ¡¼Ç±ßÄÁÁnÅT¡A©]¼Çº¥««¤§»Ú¡A­¼¼éÂk¥h¡C
´§§O¹Ð¥@ªº´ä¤f¡A¶W²æ¤j¤dªº«U¬É¡A
Åý¯EÃvµL±Vªº¨L¬v¡A§â§Ú»·´ç¡A
·í§Ú¶V¹L²LÅy¡Aµn¤W©¼©¤¡A
§Ú«æ¬ßµÛ¿Ë²´¨£¨ì¥D¤Wªº¸tÃC¡C

2001¦~2¤ë1¤é¹¢


B¡BÁ{²×«eªº¥mÀ{¡G
¦º«á­ìª¾¸U¨ÆªÅ¡A¦ý´d¤£¨£¤E¬w¦P¡C
¤ý®v¥_©w¤¤­ì¤é¡A®a²½¤ð§Ñ§i¤D¯Î¡C

³°´å 1130¦~~¥Ü¨à


§@«~¤ñ¸û¡G
¤@¡B¤¤¦è¤è¤H¥ÍÆ[¤§¤£¦P¡A¤×¥H³u¤`«á¤§»ù­ÈÆ[¬°µM¡C


¤G¡B¤¤°ê¤H¡G¦º«á¤@¤F¦Ê¤F¡A¡¨¦º«á­ìª¾¸UªÅ¡¨¡A´N­Ó¤H¦Ó¨¥¡A¦º¥Nªí¥Í©Rªºµ²§ô¡A¨S¦³§Æ±æ§óµL¥Ã«í¥i¨D¡C¦ý¹ï­Ó¤H¤w¨S¦³§Æ±æ¡A §Y±N³u¤`¤§¤H¡A«o¹ï°ê®a¥Á±Úªº§Æ±æ¤Î¥ÃÄò¡A¬Û·í¦aÃö¤ß¡A±H¥HµL­­¤§ÃöÃh¡A¡¨¦ý´d¤£¨£¤E¬w¦P¡¨¡C¦ý¬O¦º¤`ªº­Ó¤H¡A¹ï°ê®a¥Á±Úªº¥¼¨Ó µo®i´º¶H¾a¬Æ»ò·¾³q¡H~¾aªº¬O°ê±Ú¡B®a±Ú¡B­Û²z½ÑÆ[©À¦æ¬°¡C¡¨¤ý®v¥_©w¤¤­ì¤é¡A®a²½¤ð§Ñ§i¤D¯Î¡¨¡I


¤T¡B¦è¤è¤H¡G°ò©ó©v±Ð¤§­I´º¡A¥H¬°¤H¦º«á¯uªº·|ª@¤Ñ°ó»P¤W«Ò¦P¦b¡A±o¨ì¥Ã«í¡A°ò·þ±Ð¦W¤§¬°¡¨¥Ã¥Í¡¨¡C¬G¦º¤£¨¬¬È¡A¦º¤`¥u¬O¤Z¤H¦Ü ¤Ñ°ó³ø¨ì¤§¹L´ç¦Õ¡I


¥|¡B¦º«á¤£¦ý¦³µL­­ªº¥Ã«í¡A§ó¥Rº¡µL½aªº¡B«æ­¢ªº¿³¾Ä»P§Æ±æ¡C¡¨¸¨¤é»P±ß¬P¡¨¬O¥Nªí¤H¥Íªº³Ì²×ºÉÀY¡F¡¨­¼¼éÂk¥h¡¨«üªº¬O¦º¤`¹Lµ{¡A ¦Ó¦º¤`¤§«á©O¡A¥L¬ß±æ¯à¡¨­±¹ï­±¦a¿Ë¸@¥Lªº¥D¤l~¤W«Ò¡¨¡C©Ò¥H¥L«D¦ý¤£¥¢±æ¡A¤Ï¦Ó¦³µÛ­¢¤ÁªºÂQ©¹¡C¦]¦¹§@ªÌ¤@¶}©l´N´£¥Ü§A¡A¤£­n¬°¥Lªº³u¥h¦Ó´d¶Ë¡I¡I


1978¦~¤¸¤ë




11.
Drink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup,
And I'll not look for wine.
The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine,
But might I of Jove's nectar sup,
I would not change for thine.
I sent thee late a rosy wreath.
But not so much honoring thee.
As giving it a hope, that there.
It could not withered be.
But thou thereon didst only breathe.
And send'st it back to me,
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself, but thee.

~Ben Jonson
Song to Celia 1616



°Ý§g¦ó¾K¡A¾®²¶µL¨º¡A§t±¡©ú´A¡C
ªM¤¤¯d§k¡AµL°s¦Û¾K¡AÂ_¸z±¡ÂǼ¢¡C
ã¼ß¥É²G¡A¨¬³ô¬Ã¶Q¡AÃøÀÀ¨Î¤H¬î¤ô¡C
·sªá«a¡@¡AÃø²K¼a´A¡A¬èÄ@«C¬Kªø¾n¡C
ªâªÚ¿@­§¡A¦nªá­ë¨Ø¡A¨¬¥H¦ÛµM³³¾K¡C
ª´ºÀÁö¬ü¡A­»®ðÁö·¸¡A¦ó¯à°Ê§Ú¤ß¡C
¥å¥j¥H©¹¡A¦¹±¡ºøºø¡A®ü¥i¬\¥Û¦³Äê¡A
¶È¬°­ë¡@¡A²`±¡¦P­Ê¡A¬°§E»}¹ï¡C

~1977¦~Ķ©ó±g«e




12.
Love, sweetness, goodness,
in her person shin'd,
So clear, as in no face with more delight,
But O as to embrace me she enclin'd,
I wak'd, she fled,
and day brought back my night.

Milton 1618~1674



¦o¬O¬X±¡¡B»e·N¡B¦Üµ½ªº¤Æ¨­¡A
Áy¤WªxµÛ³ß®®ªº·O®e¡F¦ý¡A
¥¿·í¦o­n¾Ö©ê§ÚªºÀþ¶¡¡A
§Ú«oÅå¿ô¡A¦o¤w¤£¨£¡A¤@¤ù¶Â·t¥N´À¤F¹Ú¤Û¡C

1978.¤¸26 23¡G17 Ä¶°e³\·O®e




13.
Know then thyself, presume not God to scan,
The proper study of mankind is man.

Pope Essay on Man. 1732


¤Ï¨D½Ñ¤v¡A²ö³d©Ç»a¤Ñ¡A
¤HÃþ³Ì¤jªººÃÃø¡A´N¬O¦Û¤v¥»¨­ªº¯«¯µ¡C

1978¦~Ķ




14.
The curfew tolls the knell of parting day,
The lowing herd wind slowly o'er-the lea,
The plowman homeward plods his weary way,
And leaves the world to darkness and to me.
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡°¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡°
Full many a gem of purest ray serene,
The dark unfathomed caves of ocean bear;
Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air.


Thomas Gray 1716-1771
~1751~Elegy in a Country Churchyard



±ßÄÁÁn¸Ì©]¹õ§C««¡A
§C»ïªº¤û¸s¯ó­ìºC¦æ¡A
²ø½[¤H©ìµÛ¨B¤l¦^®a¡A
¯d¤U§Ú¦uµÛ¶Â·t¡C
¡@¡@¡°¡@¡@¡°
¤£ª¾¦³¦h¤Ö©ú¯]ºÀÄ_¡A
®I¦b²`¤£¥i´úªº®ü©³¡A
§ó¤£ª¾¡A¦³¦h¤Ö¦nªá¬ü¾ð¡A
¦b¤H¸ñ¨u¦Üªº»÷Ä[¡AÀqÀq¦a®ö¶OµÛªÚ­»¡C

1978 Ķ


«ö¡G
¥H¼~Æ{¤§¸ÖÃý¡AÀR«ä¥Í¦ººa¬\¡A¦Û´dÃh¤~¤£¹J¡A¶DºÉ¤F¤H¥Íªº¥þµ{¡C




15.
O, my luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June.
O, my love is like the melodie,
That's sweetly played in tune,
As fair art thon, my bonnie lass,
So deep in love am I,
And I will love thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry,
¡@¡@¡@¡°¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡°
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun¡I
And I will love thee still, my dear,
While the sand O' life shall run¡K.



§Úªº·R¤H¦³­Y¤»¤ëªì©ñªº¬õª´ºÀ¡A
¦n¤ñ¡F¼u«µ®®¦Õªº²¢»e±Û«ß¡C
¦n¤@­Ó°·¬ü¡B¼Ð½oªº©h®Q¡A
±Ð­Í·Rªº²`¤Á¡C
·R¤H¡A­Í¥Ã»··R§A¡Aª½¨ì®ü¤ô¬\ºÜ¡Aª½¨ì©¥¥Ûº²Äê¡I
³o¥÷¤£Åܪº¯u±¡¡A¥Ã»·¦s¦b¡A
¥u­n§Ú¤@®§©|¦s¡C




16.
To see a world in a grain of sand,
And a Heaven in a wild flower,
Hold Infinity in the palm of your hand,
And Eternity in an hour.


~Blake 1757-1827



ª½Ä¶

±q¤@²É²Ó¨F¥i¿s¨£¦t©z¡A
¦Û³¥ªáªººì©ñ¥iªí²{¤W»aªº·OÃh¡F
¥u­n¯à§â´¤µL­­ªºªÅ¶¡¡A
§Y¨ÏÀþ®§¡A¤]«O¦³¥Ã«íªº¦s¦b¡C

1978¦~Ķ



ºtö

¤@¨F¨£¤Ñ¦a¡A
¸Uª«¬Ò¦³±¡¡F
¤j¤d¥»µL±`¡A
Àþ®§§Y¥Ã«í¡C

2007¦~®L




17.®öº©¥D¸q»P¥j¨å¥D¸q¤ñ¸û

®öº© ¥j¨å
­«·P±¡ ­«²z©Ê
¥DÆ[ «ÈÆ[
µo´§­Ó©Ê ±`³W¨å«¬
¤£º¡¨¬¤vª¾ ÃhÄߥ¼ª¾
±j½Õ·P¨ü ±j½Õ«ä·Q
©Úµ´¶Ç²Î ±µ¨ü¶Ç²Î
¯S®íµo´§ ´¶¹MÆ[©À




18.
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!


~Byron(«ô­Û) 1788-1824
She walks in beauty



¦bÀU¤W¡A¦b¬Ü±é¡A
¦³·ÅÀR°Ê¤Hªº·L¯º¡A
·S¤H¼¦·Rªº¯º ©M¾K¤Hªº¬õ·w¡C
¬é¹D¥X©¹¤é¦Üµ½ªº¦~µØ¡A¤Î
¤@­Ó»P¤Ñ¤U¤H©M¦nªºÆF»î¡FÁÙ¦³
¤@Áû·R±¡¦Ü­sªºµ£¤ß¡C





19.
'Tis the last rose of summer,
Left blooming alone,
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rose-bud is nigh,
To reflect back her blushes
or give sight for sigh¡K..

~Moore 1779-1852
Irish Melodies 1807



®L¤é³Ì«áªºª´ºÀ¡AªáÂO¿WªKºì©ñ¡A
»·ªKªñ¦·¡AµL´_©õ¤éªá®e¡C
´Ýªá¤ù¤ù¥|³B­äÁ¡A
±ý§â¼bÃC±`¾n¡Aªø¹Ä»P½Ö¦@¡K..

2001¦~¤¸¤ë31¤éĶ




20.¤Q¤E¥@¬öºû¦h§Q¨È¤ý´Â¤å¾Ç


¤@¡B¾ú¥v¤å¤Æ­I´º¡G
1831¦~³q¹LReform Bill¡A­«·s¨îªk¡AÂX±i¥Á¥D¬Fªv¡AªÀ·|°ÝÃD½w©M¡A¨Ã¼o¤îThe poor law µ¥±ÏÀÙ¨î«×¡C


¤G¡B¬Fªv­I´º¡G
1.¬FªvªÀ·|­²·s¡A²×ÁͦۥѥD¸q¡C
2.¬ì¾Ç¶i¨B¡A°Q½×©v±Ð¤§¥i«H©Ê¡F¦Û¥Ñ¶T©ö¡BªÀ·|
¡@ºÖ§Q¨Ï«Ò°ê¾d©T¡A¶¯µø¥þ²y¡C
3.¬F­·¥Á¥D¡A¬G§@«~¦h±Ä²§°ê±¡½Õ¡B·P±¡¡BÆF©Ê¤Î
¡@½ì¨ý¤Æ¡A©Î­«¤H¹D¥D¸q¡B¸Ù릤οبë¡C


¤T¡B§@«~¶H¼x¡Gºû¦h§Q¨È¤k¤ý»P«e¥j¨å¬£¤§°Ï§O
1.¨Ì¤ý´Â­ì«h·UÁͼ~Æ{¡B¼g¹ê¡B¤Î¹ï«ü¾É­ì«h¡]¶Ç
¡@²Î¡B©v±Ð¡^¤§ÃhºÃ»P§_©w¡C
2.Áö³Q§Î®e¬Oµê°°¡B¯U¯¶¡B°ßª«¡B¦Û±o¡AµM¨ä¤º®e
¡@®í¬°½ÆÁc¤]¡C
3.»·Â÷±j¯P¤§®öº©¥D¸q­·®æ¡A§@«~±R©|¼g¹ê¡A¤£­«
¡@¤Ûµê¡B·Q¹³¡C




21.
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me.
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
¡@¡@¡@¡°¡@¡@¡@¡@¡@¡°
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale,
Sing on as if in pain,
And dreaming through the twilight,
That doth not rise nor set,
Haply I many remember,
And haply may forget.

Song~ Christina Rossett



·í§Ú¦º¥h¡A¤Å¬°§Ú´d¶Ë¡F
²ö¦b¹Ó®Ç¡AºØ¬f¡B´Óª´¡C
¦ýÄ@¦³«C¯ó¬Û¦ñ¡AÅS¯]Àã¦ç¡F
§A°O±o¤]¦n¡A³Ì¦n§â§Ú²H§Ñ¡C
¡@¡@¡@¡°¡@¡@¡@¡@¡@¡°
¬Ý¤£¨£¤é¼v¡A¤]¤£Ä±«B²O¡A
§ó¤]Å¥¤£¨ì©]Åaªº´d°Û¡C
¨IºÎ¦b¥Ã«í¤£¿ôªºªø¹Ú¡A
©Î³\¡F§ÚÁÙ¯à¾Ð°_·ÏµØ©¹¨Æ¡F
¤]©Î³\¡F
§ÑÃh¤F¦p¹Ú«e¹Ð¡C



¬O19¥@¬öºû¦h§Q¨È®É¥N¤å¾Ç§@«~¡C


§@ªÌ(1830-1894)¬ODante Gabriel Rossetti(1812-1822)¤§©f¡A¥S©f¬Ò¦³¸Ö¦W¡C¨ä¦æ¤åÁö¨üÀô¹Ò¤Î¤D¥S¼vÅT¡A¦ý©Ê®æ¸û¬°¬X©M¡A ¬°·í®É¤k¸Ö¤H¤§«a¡CÁö¼öÅʨ⦸¦ý¤@¥Í¥¼¶ù¡A¨ä¤¤¤@ÅʤH«á¬°¯«¤÷¡F¥t¤@±¡¤H­Ó©Ê¤£®e¡A§¡¥¼¦¨¥\¡C±ß¦~¿©±wcancer¡A¥b¨­¤£¹E©ê«ë¦Ó²×¡I ¬G¨ä¸Ö§@¦h±j½Õ©v±Ð©Ê»P¦Û§Ú¤Û·Q¡A´N¤åÅ騥ºD¥ÎSubjunctive Mood¡A¦p(Sing-Song)¤¤¤§¸Ö¥y¡F


´ýµM¦Ó¤£«O¯d¦a¡A¹ï·R±¡±j¯Pªº´÷±æ¡AµL­­¤§¸ÉÀv¤ß²z»P¦Û¥Ñ·N§Ó¤§·Q¹³¡A¦]¦¹«á¤HĶ¨ä¸Ö¤å¡A¤£©y©¿²¤¦¹¤@¯S®í­I´º¡C


¤W¥b¬q¬O¥æ¥N«á¨Æªº¡A³Ì«á2¥y¬O¹ï¦ºªÌ©õ¤é·R¤Hªº´Á±æ¡F¤U¥bºI¬O¦ºªÌ¤J¤g¥H«áªº·P¨üµê¤Û¡C³o³Ì«á2¥yÀ³¸Ó¬O¥þ½gªººë­n¡A ¦]¬°¨S¦³¤H±q¦º¸Ìªð¦^¤H¥@¡A¤£ª¾¦º«á¤§ºë¯«ª¬ºA¡A§@ªÌ·íµM¤]°µ¤F§¹¥þ¨â·¥¤Æªº°²³]µêºc¡C


­Í¦]¦¹Ä¶¤ª¡G
©Î³\¡FÁÙ¯à¾Ð°_·ÏµØ©¹¨Æ¡F
¤]©Î³\¡F§ÑÃh¤F¦p¹Ú«e¹Ð¡C




22.
Strew on her roses, roses,
And never a spray of yew!
In quiet she reposes;
Ah, would that I did too!

Arnold 1822-1888
Requiescat (Ä@ÆF¦w®§) 1853



Á¥Á¨Åx¦b¦oªºÆF«e¡A
¤Å¼»¤@ªKµµ§ü
¦o±q¦¹¦w®§¡F
§ÚÄ@¯à¼r¦u¹Ó¤¤¡I




23.
We women who have lived
through many winters
are sisters to mountain flowers
found in rocky crevices
high in the Alps.


Hardened by wind and snow
we endure cold
absorb brief sun
reach long roots
to meager sustenance
lift bright blossoms to empty air.

Endurance By Fran PortleyRequiescat



ªìĶ¡G
¾ú¸g¦h¤Ö·³¤ë·É®á¡A
§Ú­Ì¦p¦P¡Aªüº¸¨õ´µ¤sÄA¥ÛÁ_¤¤ªº©¥ªá¡F
¹¡À|¦Ê¦~­·³·¡A
§Ô´H¨ü­á¡A
¬Ã±¤µu¼Èªº¶§¥ú¡A
¦ù®iªø®Ú§l¨úµ¹¾i¡F
¥u¬°¤F¡A
¦V¤W»a®i²{ÀéÄꪺªá¦·¡C


­×¹¢«á¡G
¤k¤HªÖ¾ú¸g·É®á¤£Ãã³Ò­W¡A
¥Ì¤ß¸m¨­©óÁ}Ãø§x¹Ò¤§¤¤¡A
¬°ªº¬O¡F
¬Ã±¤ªá¼Ë¦~µØ¡A
®i²{´ý¨­¸Ñ¼Æ¡A
ºì©ñ·R±¡ÅW®b¡A
§o³Û¥Í©R¥úªö¡C


¬Û¸û¤§¤Uª½Ä¶¤]«Ü¥Í°Ê¡C¥u¬O¨¥ºÉ«h·N¤î¡A¤ºÄ­²`Â꺲[¸q¡A´NÃø¥H½ÄË®i²{¡C
­Y¥u©ë­­©ó³v¦rª½Ä¶¡A¦Ó¤£±q¥þ¥y¾ãÅé²`¤J¬Ý°ÝÃD¡A¨º¥u¬O°ê¤p¥Íªì²ß¥~»y¡F©Î¬O¦Ñ¥~ªì¾Ç¤¤¤å°½Ãiªº°µªk¡C«D¦ý¤åÃã¥ÍÀߤ£¶®¡A®i²{ ªº§@«~¡A¤Ï¦Ó§ì¤£¦í­ì©l³Ð§@ªº¯uÅè¡A¨º´N¤£¯àºâ¬O¹ï­ì¥y¯uªº¡uÀ´¡v¡B¯uªº¡u±o¡v¡BĶªº¡u¯u¡v¡I




24.
¤é«e¦b¤Ñ¼p¥ÎÀ\¡A®u¶¡¤å¤Æ¤j¾Ç¤B¼i©ý±Ð±Â¡A»P­Í°Q½×®ü©ú«Âªº¤å¾Ç½Ķ¡G
Man is not made for defeat.
A man can be destroyed but not defeated.


¨â¥y³£¬OPassive Voice¡A«á¤@¥y©ö¨£¨ä·N¡G¡u¤j¤V¤Ò¥i¥H³Q·´·À¡A¤£¯à³Q®À±Ñ¡C¡vÀY¤@¥y¤ñ¸û·|©¿µømadeªº­ì·N¡G¡u¤W«Ò¤£¬O¬°¤F¥¢±Ñ¦Ó³y¤H¡C¡v ­Yª½Ä¶´N¤£¦¨¤H¸Ü¡G¡u¤H¤£¬O³Q³Ð³y¬°¤F¥¢±Ñ¡v¡C
©Ò¥H­Í´NĶ¦¨¡G¬°³Ó§Q¦Ó¥Í¡I¦nº~¹ç¦º¤£©}¡A¦Ê§é¤£¼¸¡C
¥þ·N¦®¦b¸àÄÀ¡A¦³§ÓªÌ¨Æ³º¦¨ªº¨M¤ß»P«i®ð¡C
¥u­n¤£µw¥Í¥Íª½Ä¶¦¨³Q°ÊºA¡A¦h¯àªg¤W­Ó¡u¶®¡v¦r¡A¶Ç²Î¤Wªº¤¤¤å¨S¦³¬v°­¤l¨º®M¥Íµw¤£ª¾Åܤƪº¤åªk©ë­­¡C


­Y¦A·Q±N¡u«H¡B¹F¡B¶®¡vªº¹F¡AĶªº¹ê¸Û¡A´N±o±N¥þ®Ñ²`Ū²Ó«~¡A¥þ½L¦^ÅU¨º¶Ì¦ÑÀY¨à¡A¥X®ü«e«áªº«ÈÆ[³B¹Ò¡F¥L¹ï®ü¬vªºÂQ©¹²W·½»P»{ª¾¡F¥Lªø´Á¾D¨ü¶m¤Hªº¼J¿Ø¡F ¥L¤@ª½¤£ªA¿é¦Ó¤SÀ£§í¤£¦íªº«è®ð¡Bªq³à¡F²×©ó³¨±o¤ñ¦Û¤vªº²îÁÙ­n¤jªº¤j³½¡A¤§«á¤S³Q¤j³½©ìµÛ¥L¦b®ü¤WÄƬy¤F¨â¤Ñ¡Kª½¨ì¥L©ìµÛ¤j³½ªº°©Àe¦^´ä¡C


´N¬O­n®³¹ê¤OÃÒ©ú·G»á¦Ñ¨o¡A©|¯à¶º§_¡H­Í¦Ñº~Áö¦Ñ«o¤]¬O±øµwº~¡B¦nº~¡C


¥u­n¯à±N¡uÀy§Ó¶W¶V·¥­­¡A®i²{°ª¶Q¦Û«H¡vªº±Ã¤ã¦h¤ÖĶ¥X¤@¨Ç»y·N¨Ó¡A¤]´N¦ÛµMªí¡u¹F¡v¥X©¾©ó­ì§@ªººëÅè¡A¶¶¶Õ¤]´N¦X¥G¤W¡u«H¡vªº´Á³\¡I ¦V¥@¤H«Å¥Ü¡G¡y¬°³Ó§Q¦Ó¥Í¡I¦nº~¹ç¦º¤£©}¡A¦Ê§é¤£¼¸¡C¡z


¨ä¹ê¤i¶§Åf²H¡A¹C¤l¯d³s¡I¦A¤jªº»¨±¡§Ó®ð¡A³£¦³¨ä¤£¥i¹O¶Vªº·¥­­¡C


2006¦~4¤ë10¤é




25.
Here we are all,by day; by night we're hurled.
By dreams, each one, into a several world.

Robert Herrick¡@1648



»P§gÄ~¤é¹C¡A
©Ü¤ß¨Ô¨Ô¨¥¡F
¹Ú´K¦üµê¤Û¡A
µL±`¦p¹Ð½t¡C
2006¦~8¤ë9¤é


«ö¡GHerrick¸ÖÅé§Þ¥©§¹µ½¡A¤å¦rµØÄRÀu¬ü¡AµM¥¢¤§¥@¬G¡B¿ØÅG¡B»´¬D¡C¹L¥÷±j½Õ§ç±¡ªº¥©«ä¡A´NÃø§K¯d¤U¦K®ðªº©ò²ª¡I




26.
The Lake Isle of Innisfree¡@¡@¡@¡@~W.B. Yeats 1865-1939
The Paragraph¡ã¢»
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart's core.



¥H¤U¨ú¦Û ±ç¹ê¬î ¥ý¥ÍĶ¤å(²Ê«U¦p¦¹¡I­ÍÃhºÃ¥X¦Û±ç¦Ñ¤âµ§¡A¦h¥b¬O¨ä¾Ç¥Í¥N³Ò¤§§@¡C)
I will arise and go now. for always night and day,
§Ú²{¦b­n¥h¤F¡A¦]¬°¤£¤À±Þ©]¡A
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
§ÚÁ`¬OÅ¥¨ì¨º´ò¤ô¨Q©ç©¤ªºÁn­µ¡F
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,
§Ú¦b¤j¹D¤W©Î¦Ç¦â¤p¸ô¤W¯¸µÛªº®É¸`¡A
I hear it in the deep heart's core.
¤]Å¥¨ì¨ºÁn­µ¡A¦b§Ú²`²`ªº¤º¤ß¡C


³o¥y­«ÂI¦b¦¹³Bfor¤§¥Îªk
«ö¤û¬zÃã¨å¤§¸ÑÄÀ¡ã15¡Gused to show a length of time (ªí¥Ü«ü©w¤§®É¶¡)¬O¦b¬Y¤@¬q®É¶¡¤º¤§·N²[¡A¤£¯à¦A©ëªd©ó¡u¬°¤F¡v¡B¡u¦]¬°¡v¤§»y·N¡C


¨Ò¦p---
I'm going away for a few days.
¹L´X¤é­Í±NÃã¦æ¡C
The meeting is arranged for 9 o'clock.
¤EÂI¦w±Æ¦³·|ij¡C
I have been learning English for the last five years.
§Ú­è¾Ç§¹¤­¦~­^¤å¡C


­Y¬O¡u¬°¤F¤é©]Á`¬OÅ¥¨ìªº©ç¥´Án¡v¡A¦n¦ü¤HÁö¤£¦b´ò¯`¡A´ò¤ôÁn¤@ª½¦b¦ÕÃä°jÅT¡A©Ò¥H¡u§Ú¥ß§Y­n¥h¡v¡A
¦p¦¹for always night and day ´N¸Ó¸m©ólake water ¤§«á¡A¥H´y¼g©]¥HÄ~¤éªºÁnÅT¡F
©Î­×¥¿¼ÐÂI¨Ã±NFor¤j¼g¡A½Õ¾ã¥y«¬¦p¦¸¡G
I will arise and go now.
For always night and day I hear lake water lapping with low sounds by the shore;



©Î¨¥¡]¾G©ú¸©¡@³Õ¤h¡^¡G¡ufor¬O³s±µµü¡A·í¡u¦]¬°¡v¸Ñ¡C«á±µ¦¸­n¤l¥y¡A¦]¤£¯à³æ¿W¦¨¥y¡A¥t¦³¥D­n¤l¥y¡C
¥D­n¤l¥y¡GI will arise and go now,
¦¸­n¤l¥y¡Gfor always night and day I hear lake water lapping with low sounds by the shore.¡v
­YµM¡A
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart's core.
³£²_¬°¤¾µüÂØ¥y¡A¸Ö¥y¦p¦¹µ¶µÁ¡A°Z¬O¶Ç¥@¨Î§@¡H



¤S¨¥¡] ²ø©[¨}¡@±Ð±Â¡^¡G¡ufor «ü¤@¬q®É¶¡¡A¦ýnow ¬O²´«e¤@¨è¡A¦p¦ó½Õ©M¡H¡v
¥y¤¤for always night and day»Pnow¬Û¤¬½Õ©Mªº¡Cfor always night and day¥H­×¹¢arise and go ¬°¥D¡A ÂÇ¥H±j¤Ænow­¢¤£¤Î«Ýªº¨M¤ß¡A«Å¥Ü²{¦b¥ß§Y¤£±Ë±Þ©]ªºÂQ©¹¤§±¡¡C
¦Ü©óWhile I stand on the roadway, or on the pavements gray,
¥u¬O§@ªÌÂǦ¹±Ô­z¹ï´òÃä¤Ó¦hªº«ä©À»P·Q±æ¡A¦]¦Ó©ÃÊÝ·K´aÃø¥H¦Û©Þ¡A¤£½×¦b¨®°¨³Ù¾xªº¤j¹D©ÎÂà¤J¦æ¤Hµ}¤Öªº¦Ç¦â¤p®|¡A ³£¯à·PÀ³¨ì»»»·´òÁnªº¥l³ê¡C¡u¤j¹D¡B¤p®|¡v¨èªOµL¨ý¡A¨S¦³Ä¶µù¥²­n¡A¥i§K°£¼G¥o¤£¥ð¤§Âö¥¢¡C
­Y±o­«·sÂ_¥y¡A½Õ¾ã¼ÐÂI¦p¦¸¡GI will arise and go now, for always night and day.



©]¥HÄ~¤é¡A°_¨­«e©¹¡C
·í§ÚªS¥ß¸ô®Ç¡F
¤w±q¤ßÆF²`³B¡A
¶Ç¨Ó´ò¤ô©ç©¤ªº©I³ê¡I
2007¦~7¤ë1¤é


¨ä¹ê¾G¡B²ø¤G¦ì¨£¸ÑµLºÃ¡A´N¾ãÅé¥y«¬§G§½¡A·¥©ö¹îı­ì§@¤å·Nfor always night and day. §Y¬O¡ã¦]¬°¤é©]Å¥¨ìªº´ò¤ô©ç©¤Án¡A¦Ó§Y¨è·Q¥h®q¤W¤F«oµ£¦~ªº¦^¾Ð¡C


µM´¢«×¦Û¦¤®e©ÎÃöÁä¦p¦¸¡G
¤@¡B­ì§@¤§Â_¥y»P¼ÐÂI¥E¬Ý¤§¤UÃø¥H½Õ©M¡A¾ã¬q41¦r³s¦¨¤@¥y¡A¹êÄݤ֨£¡CÀu¬üªº¸Ö¥y¦h±Ä³æ¥ysimple sentence¡A¥H²¼ä¡B¬¡¼â¡B©ö©ó®Ô»w¨ú³Ó¡A ¹Lªø¤§compound©Îcomplex sentence´X¥G¤Ö¨£¡A¦óªp¬O¤¾ªøªºcompound complex sentence¨Ï·N©À»P¸Ö½ì¿ºµMµL¦s¡C
±©­^¤å¬O­µ¸`«¬ªº»y¨¥¡A¤À»´­«¤§§O¡AµÄ½Õ§í´­¹y®À¡AÁnÃý¸`«ß·Pı¿W¯S¡F¦r¥À¦hªÌ¡A­µ¸`¦h­«ÅܤۡA³æ¦r´N¯àµo¥X§í´­¥­¤·¡A¥Î¤§©ó¸Ö¿×¤§­µ¨B¡]foot¡^¡C
«ö¡Gfoot---a unit of division of a line of poetry containing one strong beat and one or two weaker ones. Each of the four divisions in the following line is a foot: For men / may come / and men / may go.
ºîÆ[¥þ¸Ö¦@¤T¸`¬q¡A¨C¬q¤Ã¤À¥|¦æ¡A«e¤T¦æ¡u¤C¨B§í´­®æ¡v¡A²Ä¥|¦æ¡u¥|¨B§í´­®æ¡v¡C¦U¤l¥y¤£«ö¤å·N½s±Æ¥y«¬¡A¨è·N¥YÅã§í´­Ãý¸}Åܤƭµ¨B¡A ÂǧU»y½Õªí¹F±¡·P¡F¥©§®¤Æ¸Ñ¥þ¥y¤¾ªøªºµ~ºA¡A¦¨´N¸g¨å¨Î§@¡CÐq·Ëº®ÁôÂO¸Ü¡G¡uÄ´¤Òµ½¶¿¨}°¨ªÌ¡A³qÅü¼s­¯¡AÁa¾î¹£³v¡A±©·N©Ò¤§¡C¡v¦¹¤§¿×¤]¡C


¤G¡B¤¤¤å¤@¦r¤@­µ¤@Án¡A¥|Án±Æ¦CÅܤƥX¥­¤·¡A¨Ì­µ«ß¿ï©wÃý¸}¡A¦A«ö«ß¿ï¦r¡A±ÀºV¦¨¥y¦Ó¬°¸Ö¡Cª½Ä¶ªÌ¡A³s¤À¦æÂ_¥y¤]§¹¥þ¤ñ·Ó­ì¸Ö¦¸§Ç½s±Æ¤J¦C¡A ®í¤£ª¾­ì§@¥|¦æ¬q¸¨§G§½¡A¨è·N¬°¤FÃý¸}¡B­µ¨B¤§¦w±Æ¡C³v¦rª½Ä¶¡A¹ï·Ó¥­¾Q¡AĶ¦¨¤§«á¥¼«öÃý¤J«ß­«·s¾ã²z¡A¤~¥X²{¡u§Ú²{¦b­n¥h¤F¡A¦]¬°¤£¤À±Þ©]¡v¥ÍÀ߯îÂÕªº³y¥y¡C ¦Û¥H¬°µ´¹ï©¾©ó­ì§@¡A«O¦í­ì¥Ä¡A«o¥¢¥h­ì¨ý¡A¥i±¤¤@Áç¦n´ö¡AÃø¥H¤UÃ`¡C¤èÌÙ¶êÆw®æ®æ¤£¤J¡A¤~¬O¯f¨_©Ò¦b¡I
¤l®L¸Ö§Ç¡G¡u¦b¤ß¬°§Ó¡Aµo¨¥¬°¸Ö¡C¡v¥Õ©~©ö¡G¡u¸ÖªÌ¡A®Ú±¡¡A­]¨¥¡AµØÁn¡A¹ê¸q¡C¡v
¸Ö¬O¥Hºë½m¦Ó¸`«µ¤§»y¤åªí²{ªº¬ü·P¡AÂǦ¹§çµo±¡ÃhªºÃÀ³N³Ð§@¡C´«¨¥¤§¡G·í¤º¦b¥DÆ[±¡·P¡A¦]¥~¦b¨Æª«Ä²µo«ÈÆ[¨ë¿E¡]®Ú±¡¡^¡F«K§çµo¬°»y¤åµü¥y¡]­]¨¥¡^¡F ±Nµü¥y·f°t¬ü§®­µÃý¡A¨ÏÁn½Õ©M¿Ó¦Ó®®¦Õ¡]µØÁn¡^¡F§@«~¥XÃþ©ÞµÑ¡A¥B¨¥¤§¦³ª«¡]¹ê¸q¡^¡C
¦]¦¹¸ÖĶ­º¥ý»Ý½m¹F¥»°ê¤å¦r°ò¥»³q«h¡A¸U¸U¤£¥i¥Î¤¤°ê¤å¦r¡u°ï¤Á¡v¥~°ê»y¨¥¡C¤£ºÉ¾¡A¤~·|¥X²{¡u§Ú²{¦b­n¥h¤F¡A¦]¬°¤£¤À±Þ©]¡vªºÄ¶§@¡I ³o¦n¤ñ±N¡u§Ú¬O¦³¿ú¤H¡vª½Ä¶¦¨¡uI is have money man.¡v¤@¯ëªº²Ê«U¦Ó¥¢®æ¡C
ª½Ä¶¥u¯à½¥X­ì§@ªºÂßÅé¡AªÅ¦³°©¬[¡A·Pı¤£¨ì¥Í©R¡AÁVÁÏ´µ¤å¡A­ì³Ð«~¨ýºÉ¥¢¡C­Y³v¦rª½Ä¶¤]ºâ¤å¾Ç§@«~¡AÁÙ­n§@®a°µ¬Æ¡H
³þ©w¤å¦rªí¹F®Ú¬k¡AºîÆ[¬q¸¨§G§½¡A´x´¤®ð¶Õ©ÒÁÍ¡A±´¨D§@ªÌ­I´º¤Î·í®É·PÃh¤ßIJ¡C¡u¥@¨Æ¬}©ú¬Ò¾Ç°Ý¡A¤H±¡½m¹F§Y¤å³¹¡C¡v§ì¦íºëÅè¡A±´¨s¤º²[¡A ¤~¯à³ê¿ôÆF»î¡A¹ñ·s¯«±¡¡C«h¤£¶È¤åÃã³q¶¶¡A§ó±N²`¼h·N²[ªí¹F¥X¨Ó¡A¤å·Nª½«ü¤H¤ß¬}¹î¤ß´v¡A§o³Û¥X¤ßÆFªº¦@»ï¡A¤]¥¿¬O¡u«H¡B¹F¡B¶®¡vªº¶Ç»¼¡C
­Õ­Y§A¤£®h©ó¡uI is have money man.¡vªºª½Ä¶¡F«o®e§Ô¡u§Ú²{¦b­n¥h¤F¡A¦]¬°¤£¤À±Þ©]¡vĶªº«ÜÀu¬ü¡B«Ü±oÅé¡A¦b¤¤­^¤åªº»{ª¾·f°t¤W¡A¤w¸g¼ç¥ñµÛ·¥ÄY­«ªº¯fÅÜ¡C


The Lake Isle of Innisfree¬O¸­·O¦­´Á¦W§@¡A«Ä´£®É±`¦Ü´ò¯`¹Cª±¡A´ò¤ôÀô¤s¡A´º¦âº¬Æv¡C²¾©~­Û´°«á¡A¥Í¬¡¦bÁn¦â¤ü°¨¤§¤¤¡A§x´b©ó¹ÐÄÛ±e¸L¤§«U¡C ÅZµM¦^­º¡AµL­­¹½­Â¡AªoµM¬B°_µ£¦~¹çÀRªº´ò¯`¡A·Q¦A¦^ÅU»P¥@µLª§ªº±y¶¢¡C¸Ö§@¦³·P¦Óµo¡A¦r¥y«H¤â¤Ñ¦¨¡A°²­É¹ï´òªº«ä©À¡A§çµo´÷±æ¦^Âk¦ÛµMªº¹çÀR¡A ¤~·|»·¦b¨®°¨º³Äcªº¾x¥«¡A¤´¯àÅ¥¨ì´ò¤ôªº©ç©¤Án¡C


±q¤ñ¸û¤å¾ÇÆ[ÂI½×¤§¡A³o¥¿¬O¡G³³²W©ú¡uµ²Ãf¦b¤H¹Ò¡A¦ÓµL¨®°¨³Ù¡C°Ý§g¦ó¯àº¸¡H¤ß»·¦a¦Û°¾¡C±ÄµâªFÂ÷¤U¡A±yµM¨£«n¤s¡C¡vªº·N¹Ò¡C
­º§À¨â¬q²Ä¤@¥y³£¬O¡G¡uI will arise and go now,¡v©IÀ³¥X«æ¤Á¦^Âkªº¼¤±æ¡F­ì¸Ö«e¨â¬q¡A¹ï®q¤W´º¦â¦h¦³´y­z±H±¡¡A ­n¥h¿vÀð¡B·f«Î¡B¦Û¯Ñ¡B¾i¸Á¡F­n¬Ý±áÄf¡B¼Æ¬P¨°¡B¬ß¤i¶§¡B¦ñÂk³¾¡Aªí²{¥XÁô¶hÁ×¥@ªº«ä·Q¡A±H°U¥Ð¶é¿ò¥@¿W¥ßªº±¡½ì¡C ¤£¥¿¬OÂk¥h¨ÓÃã¡u¬J¦Û¥H¤ß¬°§Î§Ð¡A®O±¨±£¦Ó¿W´d¡I¡v¡u´J§Î¦t¤º´_´X®É¡A¬T¤£©e¤ß¥ô¥h¯d¡C¡v¹ê°g³~¨ä¥¼»·¡Aı¤µ¬O¦Ó¬Q«Dªº¤F®©¡C
¤H¹L¤¤¦~²×©óı®©¨ì¥¢¥hªº¬O¤H¥Í³Ì¬Ã¶Qªº«C¬K¦~µØ¡A¬O©ñ±ó²´«e¤@¤Á³£³ê¤£¦^ªº¦w²»µL¼~¡C¦]¦¹µ²§ÀªºÄ¶§@¡A³s´ò¤ôªº¦r²´³£±N¬Ù²¤¡F ¥H»î²o¹Ú¿¢¨ú¥N©]¥HÄ~¤éªº¥l³ê¡F¦A¥H­J¤£Âk»PÂk¨Ó¤¼­º§À©IÀ³¡A¹DºÉ¤º¤ßªº´Á¬ß»P²{¹êªºµL©`¡G


Âk¨Ó¤¼¡I
¨®°¨³ÙÄÛ¡A±yµM¯«©¹¡F
¤w¥H¥G¡I»î²o¹Ú¿¢¡A
­J¤£Âk¡H
2007¦~8¤ë14¤é




27.
·í¬î¸­ÄƸ¨¤F¡A¤~«ä©À°_ªKÀY¤Wªºªá¡F¦ý«n­·Ä}¯Éªº¬K¾x¡A©ú¦~§A¥çµM¤£¦b¡I
~®ü¯I¡]Christian Johann Heinrich Heine¡^




28.
My heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky¡F
So was it when my life began,
So is it now I am a man¡F
So be it when I shall grow old
Or let me die!
William Wordsworth ¡ã1798


¤Ñ»Ú±m­i¾Ù§Ú¤ß¡A
¤Ö®É¹Ú¤Û¤µ¦ü¯u¡F
¦ÑÁÚ±N¦Ü¸X®ð¦b¡A
°£«o¨ª§Õ¦ºµS¥Í¡C

2010¦~3¤ë8¤é


29.
¡u§g°ÝÂk´Á¥¼¦³´Á¡A¤Ú¤s©]«Bº¦¬î¦À¡C¦ó·í¦@°Å¦èµ¡Àë¡A«o»¡¤Ú¤s©]«B®É¡C¡v
§õ°ÓÁô¡ã©]«B±H¥_


«ö¡G¤¤¤å¤jÃã¨å¸ÑÄÀ¡G¦èµ¡¬O¦V¦è¤§µ¡¡A¤S±M«ü°ü¤k©~«Ç¡C
°ÅÀë---ÄúÀëÂI¤[¤F¡A³Ì¤WºÝ¿O¤ßºÒ¤Æ§e¶Â¦â¡Aº¥ªø¦Ó¯Ü³n¡A±o¾A®É°Å°£¡A§_«h¤õ­]¬n±×¦Ó¦h·Ï¡A¤]¾É­PÄúªo¥~º|¡C


¦ó·í¦@°Å¦èµ¡Àë---«üªº´N¬O¤Ò©d¦bª×©Ð¸Ì­ë­ë§Ú§Ú¡Aª¾¤ßµÛ·NÃö¤Áªº¹ï¸Ü¡A®i²{ªÃÀë¹F¥¹ªº±¡§ë·R·N¡C
¥þ¸Ö¦b¦Û§Ú°Ýµª¤¤¡A«ä©À²¢¬ü·RÅʦ^¾Ð¡A²{ÅS¤[§O«ä¼}±¡½Ë¡C




2010¦~7¤ë12¤é


30¡B

ªg¦ç±ýÀã§öªá«B¡A§j­±¤£´H·¨¬h­·¡C
²Ó¦p¤û¤òªº°}«B¡AÀH¦ñ§ö¬õªºªâªÚ¡AÅZ©¿ÄƨӡA¤Æ§@ªg¦çªºÅSºw¡C
ªï­±§j¨ÓªºªF­·¡A§i§O´H¥Vªº§NÄB¡A·s¬h·n¦²¡A©I³êªì¬Kªº°T®§¡C


§Ó«n©M©|³o¦W¥y¡A¥Í°Ê³B´N¦b¨º¡y±ý¡z¦r¡A·f°tªº°Ê§@¬O¡yªg¡z¦Ó¤£¬O¡y²O¡z¡AŨ¦««Bªº¨Ï©R¡G²×±o²OÀã¦æ¤H¦ç»nªº¿n·¥¼¤±æ¡A¤]®i²{¤F¡yÀã¡zªº°Ê¤O»P©ÀÀY¡C
¤J¬KªF­·°_¡A¤ô®ð¤£¨¬¾®»E¸û¤j«Bºw¡A¥B¦hµu¼È°¸µo¡A©¿¦Ó»´ÄÆÄƦaÀH­·¼³­±¦Ó¨Ó¡Aªg¦b¦ç¤W¡A¦pÃú¦üÅSªºÅÖ²Ó¤ô¯]¡C
§öªá¤£¦P©óÄåªá¡A¤£·|¦P®ÉÄƼ»«B¯ëªº¸¨­^¡A§öªá«Bªº¡y§öªá¡z¡A¦n¤ñ®É¶¡°Æµü¡Aµù¸Ñ¤U«Bªº·í¤U¡A¥¿¬O§öªá²±¶}ªº®É­Ô¡C
¬h¦â«C·s¡AÀH­··n¦²¡A±×«Bº©º©µL©ëµL§ô¡AÂàÀþ¶¡´­ªø¦Ó¥h¡A»´»´¤@§ÝºO¡AÅS¯]´N±¼¸¨¤F¡F¤~­è§Ý¸¨¡A«B¤S§j¨Ó¡A¦n¦ü«D±o±N§A²OÀã¤~ªÖ½}¥ð¡C
²D¦Ó¤£´Hªº·L­·¡A²Ó¦Ó·|Äƪº·Ï«B¡A¨Ó¦p¹Ú¡B¤£¦h®É¡B¥h¦ü¶³¡BµL³V³B¡A「¦n«Bª¾®É¸`¡A¼íª«²ÓµLÁn¡C」¡A»¼¤W¥V¥h¬K¨Óªº«H®§¡C




2012¦~ªì¬K


31¡BA Salute To Spring

Spring in my step
Spring in the air
Spring!
Spring!
Lingering every where.


Spring fever to follow,
But I don't care,
Spring, for new journeys,
I'll meet you there!


Where?
By the garden gate,
You silly thing,
It's an invitation to frolic
So let's begin to sing.
It's Spring!

~by Dorothy Alves Holmes
 



¶Ù¡I¬K¨Ó¤F¡C



¬K¡A¦p¼vÀH¦æ¡A

¬K¡A®ð®§¥R·¸¡F

¬K¡Aºñº¡¤j¦a¡A

¬K¡AµL©Ò¤£¦b¡C



âäµÛ¡A¬KªYµM¸ò¨Ó¤F¡A

¼K³é¡A­Í¤~Ãi±o·f²z¡A

«çªº¡A­è¨ì´N·Q¨«°Ú¡A

±o¤F¡A«¥´N¨º¨à¸I­±¡C



¤W­þ¡H³}¶é¤lÐù¡A

³o·ö¡AÀ¸§Ë§A°Õ¡A

¦n§a¡A

»ôÅw°Û¡B±´¬K¥h¡I



2012/4/14Ķ




32¡BNothing Gold Can Stay

Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.


Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.

~ by Rupert Frost (1874-1963)


¦n´º¤£ªø



¦­¬KªìºñÀ±¬Ã¶Q¡A

¥i¹Ä¬ü¦â¥¢«ºÆv¡C

ªìµo¹à¸­¬ü¦pªá¡F

³uªÌ¦p¦¹ÂàÀþ¶¡¡C



¸­¸¨Ä~¦Ó¤SµÞ·s¡C

µL¼~¤Æ§@®O±¨±£¡A

²M±á±§®§ª¥¿K¶§¡C

¥@¶¡¬ü´ºÃø¤[ªø¡C



2012/4/15Ķ



33¡B

½½¨¤µê¦W¡AÃÇÀY·L§Q¡Aºâ¨ÓµÛ¬Æ·F¦£¡C¨Æ¬Ò«e©w¡A½Ö®z¤S½Ö±j¡C¥B¶X¶¢¨­¥¼¦Ñ¡A¶·©ñ§Ú¡A¨Ç¤l²¨¨g¡C¦Ê¦~¸Ì¡A´ý±Ð¬O¾K¡A¤T¸U¤»¤d³õ¡C
«ä¶q¯à´X³\¡A¼~·T­·«B¡A¤@¥b¬Û§«¡C¤S¦ó¶·©è¦º¡A»¡µu½×ªø¡C©¯¹ï²M­·µq¤ë¡A­a¯ô®i¡A¶³¹õ°ª±i¡C¦¿«n¦n¡A¤dÁé¬ü°s¡A¤@¦±º¡®xªÚ¡C
---Ĭ¸ý


¤Ñ¦a¤§¶¡¡A¤Z¦³¼~ªÌ¡A¥²¤]¦³¨ä¼Ö³B¡A¯à¾Ü¨ä¼ÖªÌ¬°¥P¬°¯«¡A­Y¾Ü¨ä¼~³B¬°°­¬°¹Ð¡C³]¦³¹FÆ[¤§¤ß¡B¶}®Ô¤§©Ê¡A¤è¯à¦Û½½¨¤µê¦W¡BÃÇÀY·L§Q¤§­W®ü¤§¤¤¸Ñ²æ¥X¨Ó¡A¦^Âk¨ì¯u¸Ûªº¯u¡C

¤l¤Áo¼zµ´­Û¡A¤åªZ­Ý³Æ¡Aªv­x¥i¥H¯}¼Ä¡A¬°¬F¥i¥H¦w¥Á¡C¤º°U¤»¤Ø¤§©t¡A¥D¾É´Âºõ¡F¥~±H¦Ê¨½¤§©R¡A³yºÖ®á±ê¡C³B¨Æ±ø²z¡AÁ{¤j¸`¡A¦Ó¤£¥i¹Ü¤]¡A¬G¬°¦l¤p©ÒÃø®e¡A¥H­P¹ð¾D±ÆÀ½³´®`¡C

¦~·³¤é¦Ñ¡A¥h¤é­W¦h¡A¶SÂÖ¬y©ñ¡AÅé¤O¤£ÀÙ¡A¥Í¬¡§x­W¡A³h¯f¥æ¥[¡Aäî¦{³j«É¡A1101¦~8¤ë24¤é«È¦º¥L¶m¡A±o¦~64¡C¦Û¹Ä¡G¡y¤ß¦ü¤w¦Ç¤§¤ì¡A¨­¦p¤£Ã´¤§¦à¡C°Ý§E¥­¥Í¥\·~¡A¶À¦{±K¦{äî¦{¡C¡z


¤l¤ê¡G¡u¾Ç¦ÓÀu«h¥K¡v¡AµM¦Û¥j¥H¨Ó¡A¾Ç¦ÓÀu¥¼¥²¥K¡A¥B¥¼¥²¯à¥K¡C¨D¾Ç¤§¹D¡A©¹©¹¤£¦b©ó¥K¡A¦Ó¦b©ó¤£¥K¡C¯u¾Ç°Ý¡A¤£¦b©ó§U¤H³q¹F´I¶Q¡A¦Ó¦b©ó¨Ï¤H¦w¤À¦u§x¡C¬G¦Ó¡A¤H¤£³ô¨ä¼~¡A¦^¤]¤£§ï¨ä¼Ö¡C½å«v¡A¦^¤]¡I




2013/3/31


34¡B±Z¹D¿Ä---±öªá

¼Æ¸°ªì§t³·¡A©t¼Ðµe¥»Ãø¡C
­»¤¤§O¦³Ãý¡A²M·¥¤£ª¾´H¡C
¾î²Ã©M·TÅ¥¡A±×ªK­Ê¯f¬Ý¡C
®Ò­·¦p¸Ñ·N¡A®e©ö²öºR´Ý¡C


§t³·ªìºì¡A²H¶®§O­Pªº²M­»¡A´ýµM§Ñ±¡´H¥V·í¥O¡C
°þ®R¦h«º¡A¾î­Ê±×¾a¡A©Î¯à¤Ä°Ç¥~»ª²Ê²¤ªºªí¶H¡F
»öºA¸U¤è¡A¦Ê´A¤d¼b¡A«oÃø¼±Ã¸©t¶Æºï¬ùªº­·ªö¡C
«æ³·±²¦aªº¥_­·¡A­Õ©ÎÃѱ¡¸Ñ·N¡F
¥B¼¦±¤¡A¬¢¦üÃh·T¦p¯f¯ëªº¼b¬X¡C


2013/12/28



35¡BIn Flanders Fields

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die.

We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
~John McCrae 1915 5/3


Ä¢µ¯ªá¦bªkÄõ¼w´µ¾Ô³õªï­·ºì©ñ¡A
º¡¥¬¦b¤Q¦r¬[ªº¼X³õ¡A
¨º¥¿¬O¡A¦P³TÂ_»î®I°©ªº¦a¤è¡C
¶³³¶®i¯Í¡AÂŤѰªºq¡A
«o¥uÅ¥¨ì¡Aºj¬¶§@ÅT¡C

´N¦b¤£¤[«e¡A¦º¥h¤F¡A
¦å¦×¤§Âß¡A
´¿¸g
´Â¨N±áÄf¡A¼Ç¦ñ¤i¶§¡C
¤]´¿
³V·R°lÅw¡A·RÅÊÄñºø¡C
¦Ó¤µ«o®I°©¦b¡A
ªkÄõ¼w´µ¾Ô³õ¡C

Ä~Äò
±þ¼Ä¾Ô°«§a¡A
¥F¤OªºÂù¤â¡A
Á|°_ºµºµªº«ã¤õ¡C
¶d­t¾Ô¦ºªº¥ýÅX¡A
­Þ»î±N¤£±o¦w®§¡A
¾¨ºÞ
ÂAÆvªºÄ¢µ¯¡A
¬õ¹M¤F¡A
ªkÄõ¼w´µ¾Ô³õ¡I


2014/10/10

36¡B
«Xù´µªº¤@­º¤p¸Ö¡G「µu」 короткий
¤@¤Ñ«Üµu¡Aµu±o¨Ó¤£¤Î¾Ö©ê¯}¾å²M±á¡A´N¯íµM´¤§O¶À©ü¡I
¤@¦~«Üµu¡Aµu±o¨Ó¤£¤Î²Ó«~®ï¬õÄuºñ¡A´N¥´ÂI¬îÁ÷¯À»q¡I
¤@¥Í«Üµu¡Aµu±o¨Ó¤£¤ÎÅW®bªá¼Ë¦~µØ¡A´N¤wµM¬ü¤H¿ð¼Ç¡I

·P¹Ä¡G
Á`¬O¶³·Ï­Ü«P¡A·P®©ªº¤Ó±ß¡C
­n¾Ç·|¬Ã±¤¡A¤H¥Í¹L«Èªº¿Ë±¡¡B¤Í½Ë¡C
¤@¥¹À¿¨­®ø³u¡A«e½t¥Ã¤£ÁÛ°m¡I


2015/3/20


37¡B
¦¿¯`¦ó¤Hªì¨£¤ë¡A¦¿¤ë¦ó¦~ªì·Ó¤H¡H
¤H¥Í¥N¥NµL½a¤w¡A¦¿¤ë¦~¦~¬é¬Û¦ü¡C
¤£ª¾¦¿¤ë«Ý¦ó¤H¡H¦ý¨£ªø¦¿°e¬y¤ô¡C
¥Õ¶³¤@¤ù¥h±y±y¡A«C·¬®ú¤W¤£³Ó·T¡C

±i­Yµê~¬K¦¿ªá¤ë©]

¶}³Ð²±­ð¸Ö¤H¤§¦t©zÆ[¡A±N¤å¾Ç§@«~¦ù¤J­õ¾Ç¡B¥È¾Ç¡B¦ò¾Ç»â°ì¡C

©¿¦Ó¡u½Ö®a¤µ©]«ó¦à¤l¡H¦ó³B¬Û«ä©ú¤ë¼Ó¡C¡v¦³¦pÀ¸¼@¤ÀÃè¡A±q¸U¥j®ÉªÅ¡A¥ß§Y©Ô¦^·í¤U­·¤ë¡A¨£´º¶Ë±¡¡A·PÃh¤v´d¡I

¤£·\¬°¡u©t½g¾îµ´¡A³º¬°¤j®a¡v¡I

2021/03/31


38¡B
¤dÁè¸UÆw¥X²`¤s¡A ¯P¤õµI¿N­Yµ¥¶¢¡C ¯»°©¸H¨­¥þ¤£©È¡A ­n¯d²M¥Õ¦b¤H¶¡¡C

---¤_Á¾¡B¥Û¦Ç§u

¤g¤ì³ù¤§ÅÜ«á¡AÁ¾Ä~¥ô§L³¡©|®Ñ¡A«ü´§¨Ê®v«O½Ã¾ÔÀò³Ó¡C¥[¤Ö«O¡B¤Ó¤l¤Ó³Å¡C­^©vµo°Ê¹Üªù¤§ÅÜ´_¹@«á¡AÁ¾¤Uº»§Û®a±ó¥«¡C

¦¨¤Æ¦~¶¡¥­¤Ï¡A¦è´ò«Ø¦³¤_Á¾¯¨°ó¡B¬ö©À¬G©~¡A²×¯d²M¥Õ¦b¥@¶¡¡C


2022/05/31


39¡BI is have 2 down son of.

Boys Wanted

Boys of spirit, boys of will,
Boys of muscle, brain and power,
Fit to cope with anything,
These are wanted every hour.

Not the weak and whining drones,
Who all troubles magnify;
Not the watchword of "I can't,"
But the nobler one, "I'll try."

Do whate'er you have to do
With a true and earnest zeal;
Bend your sinews to the task,
"Put your shoulders to the wheel."

Though your duty may be hard,
Look not on it as an ill;
If it be an honest task,

Do it with an honest will.

In the workshop, on the farm,
At the desk, where'er you be,
From your future efforts, boys,
Comes a nation's destiny.

®]¨à¤p¤G¡A¾Ç®Õ¸Öºq®Ô»wªº½Ò·~¡A­n§Ú¶ÇĶ¡C
²Ê²LªºÂ½Ä¶¡A¯Zªù§Ë©ò¡A´N¦¹Äm©å¡G

¦n«Ä¤lªº¦u«h

ºë¤O¥R¨K¡A·N§Ó°í±j¡A
¦Ù¦×µ²¹ê¡A¸£¤OÆF¬¡¡C
¯àÀ³¥I¥ô¦ó¬ðµoª¬ªp¡C

¬O¦n¤p¤l¡A
­n®É¨è¤Ï°`¦Û¬Ù¡A
¤£¥i©Î¯Êªº­n«h¡I

¤Á¤ÅÀ¶®z¥u·|µÁ¾¸¡A
¦p±e¸LµL¯àªº¶¯¸Á¡C

¹J¤W®À§é¡A´N¸Ø¤j¨äÃã¡A
°Ê»³±N¡A
§Ú¤£¦æ¡I±¾¦b¼L¤W¡C
¦Ó¬O­n¡A¦Û«HªÖ©wªº»¡¡G
¥þ¤O¥H­u¡AºÉ¤O¹Á¸Õ¡C

®i²{¥X°í©wªºÀu¶®»P°ª¶Q¡C
¸Ó°µªº¡A
´N¼ö¤ß¦a¥h§¹¦¨¡C
µ±ºÉ¸£¥Ä¡A
Áù°`ºÉ·ñ¡A
¹F¦¨¥ô°È¡F
Ày§Ó¾á·í¤j¥ô¡C

§Y¨Ï¥ô°ÈÁ}¹d¡A
¤Á¤Å¦k¦ÛµáÁ¡¡C
¤u§@¯u¸Û©Z²v¡A
§JºÉ¨}ª¾¨}¯à¡C

¤£½×§A¬O¡A
³Ò¤ß©Î¬O³Ò¤O¡A
©yµM¡AºÜ´¼ºÉ¤O¡C
§A¬O¡A
°ê®aªº¥¼¨Ó¡I


Appendix¡G

¤@¡Bboy¦b­^»y¤¤¡A¦³¦n«Ä¤lªº·N«ä¡C

³o¬O¤@­º¦Ê¦h¦~¨Ó¡Aµ¹«Ä¤l­ÌªºÀy§Óªº¸Ö¥y¡G±Ð¾É¦p¦ó¦¨¬°¤@­Ó¦³«e³~ªº¦n«Ä¤l¡A¤ñ¦p¦­¦~ªº«C¦~¦u«h¡C

¤G¡Bdrone¦³«Ü¦h·N«ä¡A¦b¦¹­Í½¦¨¶¯¸Á¡C¥Íª«¾Ç¤¤¡A¶¯¸ÁµL¥Í²£¯à¤O¡A¥u·|§¤¨É¨ä¦¨¡A¥æ°t«á´N·|¥¢¥h¦s¦b»ù­È¡Cºô¸ô½¦¨µL¤H¾÷¡A¥L¦Û¤v¬Ý±oÀ´¶Ü¡H

¤T¡Bwheel¬ü°ê¡i«Z»y¡j¤j¤Hª«¡C

Put your shoulders to the wheel.ºô¯¸¤WªºÂ½Ä¶¡A³£¬OªÓ»H¸j¦b¨®½ü¤W¡I¨º¬O¥ý¯³ªº»Å¦D¡A¨®µõ¡C

©Ò¥H­Í½¦¨¡G¾á·í¤j¥ô¡C

¥|¡BIf¤£¬O¥Ã»·³£·í---¦pªG¡C¦³®É¬°¤F³s±µ¸Ö¥yªºÂà§é©ãÃý¡A¦p¦P¥j¤åªºµê¦r¡A§@¬°µo»yµü¡C¦p©s¤l¡P¡G¡u¤Ò°ê§g¦n¤¯¡A¤Ñ¤UµL¼Ä¡C¡v

¤­¡B½Ķ¡A°È¥²¥ý±N­ì¤å¿Ä·|³e³q¡A¦A±N­ì·N¥H¤¤¤å¥Î»y¡B»y®ð¡B¤åªk¡AĶ¦¨¤åÃã¡C

¨Ò¦p¡Asmall potatoes¬O«ü·L¤£¨¬¹Dªº¤p¤Hª«¡C½¦¨¤¤¤å®É¡A¯àª½Ä¶¦¨¡G¥L¬O¤@Áû¤p²Éªº°¨¹aÁ¦¡I¡H

¦P²z¡A±N¡u§Ú¬O¦³¨â¤U¤lªº¡I¡v¥i¥Hª½Â½¦¨­^¤å¡GI is have 2 down son of.¡H¡H¡H

¥i¯º¶Ü¡H°ê¤HªºÂ½Ä¶µ{«×´X¥G´N¬O¦p¦¹¡A¬Æ¦Ü¥]§t°|®Õ¡I

¤»¡B§ÚÅ¥¹L¥x¤j«e¨t¥D¥ô¬Y±Ð±Âªº½Ò¡A¤ñ³o¨Ç¦n¤£¨ì­þ¸Ì¡C¤]³\¥H¬°§Ú¸Ø±i¡A½Ñ§g½Ð¬Ý±ç¹ê¬îªº¤j§@¡G

The Lake Isle of Innisfree¡@¡@¡@¡@~W.B. Yeats 1865-1939

The Paragraph¡ã¢»

I will arise and go now, for always night and day

I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

While I stand on the roadway, or on the pavements grey,

I hear it in the deep heart's core.

±ç¹ê¬î¥ý¥ÍĶ¤å

I will arise and go now. for always night and day,

§Ú²{¦b­n¥h¤F¡A¦]¬°¤£¤À±Þ©]¡A

I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

§ÚÁ`¬OÅ¥¨ì¨º´ò¤ô¨Q©ç©¤ªºÁn­µ¡F

While I stand on the roadway, or on the pavements gray,

§Ú¦b¤j¹D¤W©Î¦Ç¦â¤p¸ô¤W¯¸µÛªº®É¸`¡A

I hear it in the deep heart's core.

¤]Å¥¨ì¨ºÁn­µ¡A¦b§Ú²`²`ªº¤º¤ß¡C

¤C¡B¸ê®Æ¨Ì¾Ú¡Ghttps://blog.xuite.net/alonej/bastibelli/55535669

2023/04/17